Jy moet ons koffers pak!
你 --收拾-----行---!
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
nǐ dé ---u--- w-me- d--x-ng-ǐ--iāng!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Jy moet ons koffers pak!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Jy mag niks vergeet nie!
你 不能-忘 ---。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
Nǐ-b-n-n--w--- -ōngxī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Jy mag niks vergeet nie!
你 不能 忘 东西 。
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Jy het ’n groot koffer nodig!
你 -- 一个-----箱 !
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
N- x-yào -----d- d--tíx-āng!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Jy het ’n groot koffer nodig!
你 需要 一个 大的 提箱 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Moenie die paspoort vergeet nie!
不要 忘了 旅行-- !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
B-yào--àn-l---ǚx-n--hùz---!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Moenie die paspoort vergeet nie!
不要 忘了 旅行护照 !
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
不要 忘- 飞---!
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
B-y-o-w-n-le f--jī-p-ào!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
不要 忘了 飞机票 !
Bùyào wàngle fēijī piào!
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
不---了-旅行支票-!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
Bù-à--w-ng-e-l-x-n--zh----o!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
不要 忘了 旅行支票 !
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Neem sonbrandroom saam.
把 -晒霜 -上-!
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
B- --ngshà- -h-āng dài shàn-!
B_ f_______ s_____ d__ s_____
B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g-
-----------------------------
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Neem sonbrandroom saam.
把 防晒霜 带上 !
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Neem jou sonbril saam.
把---- 带上 !
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
B---ài--ng-----d-i s-à-g!
B_ t__________ d__ s_____
B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Neem jou sonbril saam.
把 太阳镜 带上 !
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Neem jou sonhoed saam.
把------- !
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
B- -ài--n---à--dài-s----!
B_ t______ m__ d__ s_____
B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Neem jou sonhoed saam.
把 太阳帽 带上 !
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Wil jy ’n padkaart saamneem?
你-要-- -张--市交通- 吗-?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
Nǐ yà--dài-----hā---ch----h---iāot--g -ú m-?
N_ y__ d__ y_ z____ c_______ j_______ t_ m__
N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-?
--------------------------------------------
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Wil jy ’n padkaart saamneem?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Wil jy ’n reisgids saamneem?
你-要-- 一- --指南 吗-?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
N----o dài --gè---yóu-zhǐn-- --?
N_ y__ d__ y___ l____ z_____ m__
N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-?
--------------------------------
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Wil jy ’n reisgids saamneem?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Wil jy ’n sambreel saamneem?
你 要-带 一--雨伞-- ?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
N---ào--à- -ī-----ǔsǎn---?
N_ y__ d__ y_ b_ y____ m__
N- y-o d-i y- b- y-s-n m-?
--------------------------
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Wil jy ’n sambreel saamneem?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
别忘----子- 衬衫----子-。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
Bi- -à-g-e-dà- k--i- --è--h-------àzi.
B__ w_____ d__ k____ c_______ h_ w____
B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-.
--------------------------------------
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
别-了 带领带- 腰带--西- 。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
B-- w-ngle-dà--ǐng-dà-- -ā--à-,-x-fú.
B__ w_____ d______ d___ y______ x____
B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-.
-------------------------------------
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
别-- --睡衣(衣服---)- -睡--- --衫-。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
B----à--l---ài-shu-yī-(yī-ú -----zi)- --án--s---yī--é-T -ùsh--.
B__ w_____ d__ s_____ (____ h_ k_____ c____ s_____ h_ T x______
B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-.
---------------------------------------------------------------
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
你--- 鞋, 凉鞋 - -子-。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
Nǐ--ū--- xi-- ---n--ié h- x--z-.
N_ x____ x___ l_______ h_ x_____
N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i-
--------------------------------
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
你-需--手绢,-肥皂 ---甲- 。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
N- -ū-à- sh------, fé-zà--h- z--ji- ---.
N_ x____ s________ f_____ h_ z_____ d___
N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o-
----------------------------------------
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
你-需要 -个 梳-- 一--牙----牙膏-。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
N--x--ào y--è s--zi- ---bǎ--ás-u- h---á-āo.
N_ x____ y___ s_____ y_ b_ y_____ h_ y_____
N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o-
-------------------------------------------
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.