词汇
学习副词 – 希伯来语
למטה
הוא טס למטה אל העמק.
lmth
hva ts lmth al h‘emq.
下
他飞下到山谷。
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
正确地
这个词没有拼写正确。
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
lmh
lmh hva mzmyn avty larvht ‘erb?
为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.
mhr
ap ahd la yvd‘e mh yhyh mhr.
明天
没人知道明天会发生什么。
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
p‘em
p‘em, anshym grv bm‘erh.
曾经
曾经有人住在那个洞里。
היום
היום, תפריט זה זמין במסעדה.
hyvm
hyvm, tpryt zh zmyn bms‘edh.
今天
今天餐厅有这个菜单。
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.
qvdm
qvdm hzvg mrqd, vaz havrhym rvqdym.
首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
כאן
כאן באי יש אוצר.
kan
kan bay ysh avtsr.
这里
这个岛上有一个宝藏。
אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
abl
hbyt hva qtn abl rvmnty.
但
这房子小,但很浪漫。
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
avtv
hanshym halh shvnym, ak bavtv hzmn avptymyym!
同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
בקרוב
היא יכולה ללכת הביתה בקרוב.
bqrvb
hya ykvlh llkt hbyth bqrvb.
很快
她很快就可以回家了。