Lug’at
Fellarni organing – Gujarati
કામ
તે એક માણસ કરતાં વધુ સારી રીતે કામ કરે છે.
Kāma
tē ēka māṇasa karatāṁ vadhu sārī rītē kāma karē chē.
ishlamoq
U erkakdan yaxshi ishlaydi.
પ્રેક્ટિસ
તે દરરોજ તેના સ્કેટબોર્ડ સાથે પ્રેક્ટિસ કરે છે.
Prēkṭisa
tē dararōja tēnā skēṭabōrḍa sāthē prēkṭisa karē chē.
mashq qilmoq
U har kuni skeitbordi bilan mashq qiladi.
દોડવું
કન્યા તેમની માતા તરફ દોડે છે.
Dōḍavuṁ
kan’yā tēmanī mātā tarapha dōḍē chē.
yugurmoq
Qiz onasiga yuguradi.
ચર્ચા
સાથીદારો સમસ્યાની ચર્ચા કરે છે.
Carcā
sāthīdārō samasyānī carcā karē chē.
muhokama qilmoq
Hamkorlar muammo haqida muhokama qiladilar.
પહોંચાડવા
અમારી દીકરી રજાઓમાં અખબારો પહોંચાડે છે.
Pahōn̄cāḍavā
amārī dīkarī rajā‘ōmāṁ akhabārō pahōn̄cāḍē chē.
yetkazmoq
Bizning qizim dam olish kunlarida gazetalarni yetkazadi.
જાઓ
અહીં જે તળાવ હતું તે ક્યાં ગયું?
Jā‘ō
ahīṁ jē taḷāva hatuṁ tē kyāṁ gayuṁ?
borishmoq
Bu yerda bo‘lgan kulib qayerga bordi?
મારી નાખો
સાપે ઉંદરને મારી નાખ્યો.
Mārī nākhō
sāpē undaranē mārī nākhyō.
o‘ldirmoq
Ilon sichqonni o‘ldirdi.
પીછો
કાઉબોય ઘોડાઓનો પીછો કરે છે.
Pīchō
kā‘ubōya ghōḍā‘ōnō pīchō karē chē.
taqib qilmoq
Kovboy otlarni taqib qiladi.
સ્વીકારો
અમુક લોકો સત્યને સ્વીકારવાની ઇચ્છા નથી.
Svīkārō
amuka lōkō satyanē svīkāravānī icchā nathī.
qabul qilmoq
Ayrim odamlar haqiqatni qabul qilmoqchi emas.
સાથે લાવો
ભાષા અભ્યાસક્રમ વિશ્વભરના વિદ્યાર્થીઓને એકસાથે લાવે છે.
Sāthē lāvō
bhāṣā abhyāsakrama viśvabharanā vidyārthī‘ōnē ēkasāthē lāvē chē.
birlashtirmoq
Til kursi butun dunyodan kelgan talabalarni birlashtiradi.
કરવું
નુકસાન વિશે કંઈ કરી શકાયું નથી.
Karavuṁ
nukasāna viśē kaṁī karī śakāyuṁ nathī.
qilmoq
Zarar haqida hech narsa qilinmadi.