ذخیرہ الفاظ
یوکرینیائی - فعل مشق
-
UR
اردو
-
AR
عربی
-
DE
جرمن
-
EN
انگریزی (US)
-
EN
انگریزی (UK)
-
ES
ہسپانوی
-
FR
فرانسیسی
-
IT
اطالوی
-
JA
جاپانی
-
PT
پرتگالی (PT)
-
PT
پرتگالی (BR)
-
ZH
چینی (آسان)
-
AD
ایڈیگے
-
AF
افریقی
-
AM
امہاری
-
BE
بیلاروسی
-
BG
بلغاریائی
-
BN
بنگالی
-
BS
بوسنیائی
-
CA
کیٹیلان
-
CS
چیک
-
DA
ڈینش
-
EL
یونانی
-
EO
اسپیرانٹو
-
ET
ایسٹونیائی
-
FA
فارسی
-
FI
فنش
-
HE
عبرانی
-
HI
ہندی
-
HR
کروشیائی
-
HU
ہنگریائی
-
HY
آرمینیائی
-
ID
انڈونیشیائی
-
KA
جارجیائی
-
KK
قزاخ
-
KN
کنّڑ
-
KO
کوریائی
-
KU
کُرد (کُرمانجی)
-
KY
کرغیز
-
LT
لتھوانیائی
-
LV
لٹویائی
-
MK
مقدونیائی
-
MR
مراٹھی
-
NL
ڈچ
-
NN
نارویجن نینورسک
-
NO
نارویجین
-
PA
پنجابی
-
PL
پولش
-
RO
رومانیائی
-
RU
روسی
-
SK
سلوواک
-
SL
سلووینیائی
-
SQ
البانوی
-
SR
سربیائی
-
SV
سویڈش
-
TA
تمل
-
TE
تیلگو
-
TH
تھائی
-
TI
تگرینی
-
TL
تگالوگ
-
TR
ترکش
-
UR
اردو
-
VI
ویتنامی
-
-
UK
یوکرینیائی
-
AR
عربی
-
DE
جرمن
-
EN
انگریزی (US)
-
EN
انگریزی (UK)
-
ES
ہسپانوی
-
FR
فرانسیسی
-
IT
اطالوی
-
JA
جاپانی
-
PT
پرتگالی (PT)
-
PT
پرتگالی (BR)
-
ZH
چینی (آسان)
-
AD
ایڈیگے
-
AF
افریقی
-
AM
امہاری
-
BE
بیلاروسی
-
BG
بلغاریائی
-
BN
بنگالی
-
BS
بوسنیائی
-
CA
کیٹیلان
-
CS
چیک
-
DA
ڈینش
-
EL
یونانی
-
EO
اسپیرانٹو
-
ET
ایسٹونیائی
-
FA
فارسی
-
FI
فنش
-
HE
عبرانی
-
HI
ہندی
-
HR
کروشیائی
-
HU
ہنگریائی
-
HY
آرمینیائی
-
ID
انڈونیشیائی
-
KA
جارجیائی
-
KK
قزاخ
-
KN
کنّڑ
-
KO
کوریائی
-
KU
کُرد (کُرمانجی)
-
KY
کرغیز
-
LT
لتھوانیائی
-
LV
لٹویائی
-
MK
مقدونیائی
-
MR
مراٹھی
-
NL
ڈچ
-
NN
نارویجن نینورسک
-
NO
نارویجین
-
PA
پنجابی
-
PL
پولش
-
RO
رومانیائی
-
RU
روسی
-
SK
سلوواک
-
SL
سلووینیائی
-
SQ
البانوی
-
SR
سربیائی
-
SV
سویڈش
-
TA
تمل
-
TE
تیلگو
-
TH
تھائی
-
TI
تگرینی
-
TL
تگالوگ
-
TR
ترکش
-
UK
یوکرینیائی
-
VI
ویتنامی
-
незабаром
Тут незабаром відкриють комерційну будівлю.
nezabarom
Tut nezabarom vidkryyutʹ komertsiynu budivlyu.
جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
там
Йдіть там, потім запитайте знову.
tam
Yditʹ tam, potim zapytayte znovu.
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
нікуди
Ці сліди ведуть нікуди.
nikudy
Tsi slidy vedutʹ nikudy.
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
напів
Склянка напів порожня.
napiv
Sklyanka napiv porozhnya.
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.
dodomu
Soldat khoche povernutysya dodomu do svoyeyi sim‘yi.
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
досить
Вона досить струнка.
dosytʹ
Vona dosytʹ strunka.
کافی
وہ کافی پتلی ہے۔
не
Мені не подобається кактус.
ne
Meni ne podobayetʹsya kaktus.
نہیں
مجھے کیکٹس پسند نہیں۔
усі
Тут можна побачити усі прапори світу.
usi
Tut mozhna pobachyty usi prapory svitu.
تمام
یہاں آپ کو دنیا کے تمام پرچم دیکھ سکتے ہیں۔
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
chomu
Dity khochutʹ znaty, chomu vse take, yak ye.
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
весь день
Матері потрібно працювати весь день.
vesʹ denʹ
Materi potribno pratsyuvaty vesʹ denʹ.
پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
вниз
Він літає вниз у долину.
vnyz
Vin litaye vnyz u dolynu.
نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔