Лексика

Вивчайте дієслова – китайська (спрощена)

cms/verbs-webp/120509602.webp
原谅
她永远也不能原谅他那个事!
Yuánliàng
tā yǒngyuǎn yě bùnéng yuánliàng tā nàgè shì!
прощати
Вона ніколи не пробачить йому це!
cms/verbs-webp/32685682.webp
知道
孩子知道他的父母在争吵。
Zhīdào
háizi zhīdào tā de fùmǔ zài zhēngchǎo.
усвідомлювати
Дитина усвідомлює сварку своїх батьків.
cms/verbs-webp/118780425.webp
大厨尝了一下汤。
Cháng
dà chú chángle yīxià tāng.
смакувати
Головний кухар смакує суп.
cms/verbs-webp/99167707.webp
喝醉
他喝醉了。
Hē zuì
tā hē zuìle.
напиватися
Він напився.
cms/verbs-webp/73649332.webp
大声喊叫
如果你想被听到,你必须大声传达你的信息。
Dàshēng hǎnjiào
rúguǒ nǐ xiǎng bèi tīng dào, nǐ bìxū dàshēng chuándá nǐ de xìnxī.
кричати
Якщо хочете, щоб вас чули, вам потрібно голосно кричати.
cms/verbs-webp/61575526.webp
让路
许多老房子不得不为新房子让路。
Rànglù
xǔduō lǎo fángzi bùdé bù wéi xīn fángzi rànglù.
поступатися
Багато старих будинків мають поступитися новим.
cms/verbs-webp/80332176.webp
下划线
他下划线了他的陈述。
Xiàhuáxiàn
tā xiàhuáxiànle tā de chénshù.
підкреслювати
Він підкреслив своє твердження.
cms/verbs-webp/104302586.webp
找回
我找回了零钱。
Zhǎo huí
wǒ zhǎo huíle língqián.
отримувати назад
Я отримав решту назад.
cms/verbs-webp/74176286.webp
保护
母亲保护她的孩子。
Bǎohù
mǔqīn bǎohù tā de háizi.
захищати
Мати захищає свою дитину.
cms/verbs-webp/119520659.webp
提起
我要提起这个论点多少次?
Tíqǐ
wǒ yào tíqǐ zhège lùndiǎn duōshǎo cì?
піднімати
Скільки разів я повинен піднімати цей аргумент?
cms/verbs-webp/79201834.webp
连接
这座桥连接了两个社区。
Liánjiē
zhè zuò qiáo liánjiēle liǎng gè shèqū.
з‘єднувати
Цей міст з‘єднує два райони.
cms/verbs-webp/68561700.webp
留开
谁把窗户留开,就邀请小偷进来!
Liú kāi
shéi bǎ chuānghù liú kāi, jiù yāoqǐng xiǎotōu jìnlái!
залишати відкритим
Хто залишає вікна відкритими, той запрошує злодіїв!