Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Pashto
حلول کول
د کارچیانی د پرونې حلول کوي.
halool kool
da kaarchyaani da prona halool koi.
lutasin
Nilutas ng detektive ang kaso.
ځول
د اتليټ ځي.
zhol
da atlite zhi.
tumakbo
Ang atleta ay tumatakbo.
خوښ کول
د منظره هغو ته خوښ کړل.
khwakh kawl
da manzare hagho ta khwakh kral.
excite
Na-excite siya sa tanawin.
لیدل
هر یو په خپل موبایل کې لیدلی.
līdal
har yō pə khpal mobāyal ke līdalee.
tumingin
Ang lahat ay tumitingin sa kanilang mga telepono.
لار شول
په جنګل کې لار شوله اسان دی.
laar shwol
pah jangal kay laar shwola asan dee.
maligaw
Madali maligaw sa gubat.
وهل
زما ماشوم غواړي چې د کور نه وهي.
vahl
zama mashum ghawari chi da kor na vahi.
tumakas
Gusto ng aming anak na tumakas mula sa bahay.
یرغمل
زما خپله د خریدو په وخت کې یرغمېدي.
yirghml
zama khpl da khrido pa wakht ke yirghmēdi.
samahan
Gusto ng aking kasintahan na samahan ako habang namimili.
پوهیدل
زموږ ماشوم د موسیقۍ په اړه ډیر پوهیدلی دی.
pohīdal
zamuṛ māshum da musiqay pa ara ḍayr pohīdali di.
interesado
Ang aming anak ay totoong interesado sa musika.
دورۍ اوتل
هګګه په خوشحالۍ کې دورۍ اوتی.
durai awtal
haggha pa khushḥaali kai durai awti.
tumatalon
Masayang tumatalon ang bata.
بیرته راولل
دا آله عیبی دی؛ د خرڅولوځاڼه باید دا بیرته راولي.
bērta rāwlal
da ālə āibī dī; da khrṣoloẓāṇa bayd da bērta rāwli.
ibalik
Sira ang device; kailangan ibalik ito sa retailer.
پښتونول
تاسو مهرباني وکړئ دا تیناکه زه لپاره پښتونئ!
pukhtunol
tāso mehrbāni wakṛa da tīnākha zah lapāra pukhtunī!
buksan
Maari mo bang buksan itong lata para sa akin?