Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Pashto
غږ کول
هغه د بخګر غږ کوي.
ghẓ kowl
hagha da bkhgar ghẓ kwi.
patayin
Pinapatay niya ang orasan.
حفاظت کول
یوه ہېلمت د تصادفاتو مخه حفاظت کول ضرورت دی.
ḥafaẓat kul
yuha hełmat de ṣādafāto mkhah ḥafaẓat kul zarorat di.
protektahan
Ang helmet ay inaasahang magprotekta laban sa mga aksidente.
جوړول
هغه د خپلو ټپو جوړولو ته د یوه ژوندی خواښه لري.
jwrol
haghay da khpal toop jwrolwo tuh da yaway zhonday khwaakha lari.
pagbukud-bukurin
Gusto niyang pagbukud-bukurin ang kanyang mga selyo.
ډیریدل
زه د پوهند لپاره یوې ښاربېلې ډیر یم.
ḍayrīdal
za da pohand lapāra yuwa ḥārabayla ḍayr yam.
nadidiri
Siya ay nadidiri sa mga gagamba.
ترجمه کول
هغه کولی شي چې په شپږو ژبو کې ترجمه وکړي.
tarjuma kawal
hagha kawali shi chay pa shpaghzo zabo ke tarjuma wakawai.
isalin
Maaari niyang isalin sa pagitan ng anim na wika.
پیژندل
زما سپی زه په ژوپېږو کې پیژندل.
pezhandal
zama spee zah pa zhoopezhwo ke pezhandal.
sumunod
Ang aking aso ay sumusunod sa akin kapag ako‘y tumatakbo.
شستل
زه د شستل سره محبت نه لرم.
šustal
za da šustal sra maḥbat na laram.
maghugas
Ayaw kong maghugas ng mga plato.
نظر کول
دلته هر بل شۍ په کامیرې پر مخ نظر کېږي.
naẕar kawal
daltah har bul shai pah kāmīrāy per makh naẕar kāṛī.
bantayan
Ang lahat ay binabantayan dito ng mga camera.
پېژندل
نجیب سپې گوري چې یو بل سره پېژندوي.
pezhandal
najib spay gori che yow bal sara pezhandwi.
makilala
Gusto ng mga estrangherong aso na makilala ang isa‘t isa.
لوستل
زه په عینکونو بې لوستلی نه شم.
lustul
za pe aingkono bē lustlī ne šm.
basahin
Hindi ako makabasa nang walang salamin.
د هوټل نه لیدل غواړل
هغه یې د هوټل نه لیدل غواړي.
da hūṭal na līdal ghwaṛal
hagha yay da hūṭal na līdal ghwaṛay.
lumisan
Gusto niyang lumisan sa kanyang hotel.