ፈተና 53
-
TI
ትግሪኛ
-
AR
ዓረብኛ
-
DE
ጀርመንኛ
-
EN
ትግርኛ (US)
-
EN
እንግሊዝኛ (UK)
-
ES
ስጳኛ
-
FR
ፈረንሳዊ
-
IT
ጣልያንኛ
-
JA
ጃፓናዊ
-
PT
ፖርቱጋልኛ (PT)
-
PT
ፖርቱጋልኛ (BR)
-
ZH
ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
-
AD
ዓዲገ
-
AF
ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
-
AM
ኣምሓርኛ
-
BE
ቤላሩስያዊ
-
BG
ቡልጋርያዊ
-
BN
ቤንጋሊ
-
BS
ቦዝንያዊ
-
CA
ካታሎንያዊ እዩ።
-
CS
ቼክ
-
DA
ዴንማርክ
-
EL
ግሪኽኛ
-
EO
ኤስፐራንቶ
-
ET
ኢስቶንያዊ እዩ።
-
FA
ፋርስኛ
-
FI
ፊንላንድኛ
-
HE
እብራይስጢ
-
HI
ህንዲ
-
HR
ክሮኤሽያዊ እዩ።
-
HU
ሃንጋርያዊ
-
HY
ኣርመንያዊ
-
ID
ኢንዶነዥያዊ
-
KA
ጆርጅያዊ እዩ።
-
KK
ካዛኪስታን።
-
KN
ካናዳ
-
KO
ኮርያዊ እዩ።
-
KU
ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
-
KY
ኪርጊስታን።
-
LT
ሊትዋንያዊ
-
LV
ላቲቭያዊ
-
MR
ማራቲ
-
NL
ሆላንዳዊ
-
NN
ኖርወጃዊ ኒኖርስክ
-
NO
ኖርወጃዊ እዩ።
-
PA
ፑንጃቢ
-
PL
ፖላንድኛ
-
RO
ሮማንያዊ
-
RU
ሩስያዊ እዩ።
-
SK
ስሎቫክያዊት እያ።
-
SL
ስሎቨንያዊ
-
SQ
ኣልባንያዊ
-
SR
ሰርብያዊ እዩ።
-
SV
ሽወደንኛ
-
TA
ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
-
TE
ተለጉ
-
TH
ታይላንዳዊ
-
TI
ትግሪኛ
-
TL
ታጋሎግ
-
TR
ቱርካዊ
-
UK
ዩክሬናዊ
-
UR
ኡርዱ
-
VI
ቬትናማውያን
-
-
MK
መቄዶንያዊ እዩ።
-
AR
ዓረብኛ
-
DE
ጀርመንኛ
-
EN
ትግርኛ (US)
-
EN
እንግሊዝኛ (UK)
-
ES
ስጳኛ
-
FR
ፈረንሳዊ
-
IT
ጣልያንኛ
-
JA
ጃፓናዊ
-
PT
ፖርቱጋልኛ (PT)
-
PT
ፖርቱጋልኛ (BR)
-
ZH
ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
-
AD
ዓዲገ
-
AF
ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
-
AM
ኣምሓርኛ
-
BE
ቤላሩስያዊ
-
BG
ቡልጋርያዊ
-
BN
ቤንጋሊ
-
BS
ቦዝንያዊ
-
CA
ካታሎንያዊ እዩ።
-
CS
ቼክ
-
DA
ዴንማርክ
-
EL
ግሪኽኛ
-
EO
ኤስፐራንቶ
-
ET
ኢስቶንያዊ እዩ።
-
FA
ፋርስኛ
-
FI
ፊንላንድኛ
-
HE
እብራይስጢ
-
HI
ህንዲ
-
HR
ክሮኤሽያዊ እዩ።
-
HU
ሃንጋርያዊ
-
HY
ኣርመንያዊ
-
ID
ኢንዶነዥያዊ
-
KA
ጆርጅያዊ እዩ።
-
KK
ካዛኪስታን።
-
KN
ካናዳ
-
KO
ኮርያዊ እዩ።
-
KU
ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
-
KY
ኪርጊስታን።
-
LT
ሊትዋንያዊ
-
LV
ላቲቭያዊ
-
MK
መቄዶንያዊ እዩ።
-
MR
ማራቲ
-
NL
ሆላንዳዊ
-
NN
ኖርወጃዊ ኒኖርስክ
-
NO
ኖርወጃዊ እዩ።
-
PA
ፑንጃቢ
-
PL
ፖላንድኛ
-
RO
ሮማንያዊ
-
RU
ሩስያዊ እዩ።
-
SK
ስሎቫክያዊት እያ።
-
SL
ስሎቨንያዊ
-
SQ
ኣልባንያዊ
-
SR
ሰርብያዊ እዩ።
-
SV
ሽወደንኛ
-
TA
ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
-
TE
ተለጉ
-
TH
ታይላንዳዊ
-
TL
ታጋሎግ
-
TR
ቱርካዊ
-
UK
ዩክሬናዊ
-
UR
ኡርዱ
-
VI
ቬትናማውያን
-
ትግሪኛ » መቄዶንያዊ እዩ።
|
ዕለት:
ኣብ ፈተና ዘሕለፎ ግዜ፤:
Score:
|
Thu May 21, 2026
|
0/10
ኣብ ሓንቲ ቃል ጠውቕ
| 1. | ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። |
Панама се наоѓа во Средна
See hint
|
| 2. | እቲ ሰማይ ሰማያዊ እዩ። |
Небото е
See hint
|
| 3. | ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። |
Раскомотете
See hint
|
| 4. | ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
Мислам дека ова е
See hint
|
| 5. | “ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
ли да јадете исто така и кисела зелка?
See hint
|
| 6. | ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። |
Вака е , остатокот е за Вас
See hint
|
| 7. | ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። |
Јас сакал / сакала да седам некаде во средината
See hint
|
| 8. | እቲ ማዕጾ ዕጹው ድዩ ክጸንሕ? |
Дали вратата останува ?
See hint
|
| 9. | ሓወይ ካርድ ምጽዋት ይፈቱ። |
Мојот брат сака да игра
See hint
|
| 10. | ዕረፍቲ ሕጂ ይጅምር። |
Паузата сега
See hint
|
| 1. | ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። |
Панама се наоѓа во Средна
See hint
|
| 2. | እቲ ሰማይ ሰማያዊ እዩ። |
Небото е
See hint
|
| 3. | ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። |
Раскомотете
See hint
|
| 4. | ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
Мислам дека ова е
See hint
|
| 5. | “ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
ли да јадете исто така и кисела зелка?
See hint
|
| 6. | ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። |
Вака е , остатокот е за Вас
See hint
|
| 7. | ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። |
Јас сакал / сакала да седам некаде во средината
See hint
|
| 8. | እቲ ማዕጾ ዕጹው ድዩ ክጸንሕ? |
Дали вратата останува ?
See hint
|
| 9. | ሓወይ ካርድ ምጽዋት ይፈቱ። |
Мојот брат сака да игра
See hint
|
| 10. | ዕረፍቲ ሕጂ ይጅምር። |
Паузата сега
See hint
|