Ordförråd
Lär dig verb – grekiska
παντρεύομαι
Το ζευγάρι μόλις παντρεύτηκε.
pantrévomai
To zevgári mólis pantréftike.
gifta sig
Paret har precis gift sig.
βγαίνω έξω
Τα παιδιά τελικά θέλουν να βγουν έξω.
vgaíno éxo
Ta paidiá teliká théloun na vgoun éxo.
gå ut
Barnen vill äntligen gå ut.
συνδέω
Αυτή η γέφυρα συνδέει δύο γειτονιές.
syndéo
Aftí i géfyra syndéei dýo geitoniés.
koppla
Denna bro kopplar samman två stadsdelar.
στέλνω
Αυτό το πακέτο θα σταλεί σύντομα.
stélno
Aftó to pakéto tha staleí sýntoma.
skicka iväg
Detta paket kommer att skickas iväg snart.
περνάω
Οι δύο περνούν ο ένας δίπλα από τον άλλο.
pernáo
Oi dýo pernoún o énas dípla apó ton állo.
passera
De två passerar varandra.
κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
snacka
Eleverna bör inte snacka under lektionen.
καίω
Το κρέας δεν πρέπει να καεί στη σχάρα.
kaío
To kréas den prépei na kaeí sti schára.
brinna
Köttet får inte brinna på grillen.
επενδύω
Σε τι πρέπει να επενδύσουμε τα χρήματά μας;
ependýo
Se ti prépei na ependýsoume ta chrímatá mas?
investera
Vad ska vi investera våra pengar i?
προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
föredra
Vår dotter läser inte böcker; hon föredrar sin telefon.
κλωτσώ
Τους αρέσει να κλωτσούν, αλλά μόνο στο ποδοσφαιράκι.
klotsó
Tous arései na klotsoún, allá móno sto podosfairáki.
sparka
De gillar att sparka, men bara i bordsfotboll.
αυξάνω
Η εταιρεία έχει αυξήσει τα έσοδά της.
afxáno
I etaireía échei afxísei ta ésodá tis.
öka
Företaget har ökat sin inkomst.