Jag har en läkartid.
יש ל- ת-ר אצל-ה-ו--.
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
yesh l- -----ts-l----o-e.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Jag har en läkartid.
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
Jag har en läkartid klockan tio.
-- לי ת-----ע----ר.
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
ye-- -i-tor---sha'a----s--.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
Jag har en läkartid klockan tio.
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
Hur var namnet?
---שמ-?
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
ma--s-i----/s-m-k-?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Hur var namnet?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
Var så god och ta plats i väntrummet.
-מת- - נ------- --ד--ה----ה-
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
h---en/------- b-va-----h-b'xad-r-hah---a-ah.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Var så god och ta plats i väntrummet.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Doktorn kommer snart.
--ופא מגי----ד --ט-
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
h-r-f- m-g--a---------.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
Doktorn kommer snart.
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
Var är ni försäkrad?
----ו---ר------- א--/ ---בוטח --ת-
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
be----- xe-rat-v-tu-- a-ah--t me-u---/me-ut-x--?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Var är ni försäkrad?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Vad kan jag göra för er?
-- ---ל-----ת ע-ור--
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
ma--u-------'as--- ----k-a/--ur-kh?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Vad kan jag göra för er?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Har ni smärtor?
יש ל- -אבים?
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
ye---l--ha-l--- k-'e-i-?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
Har ni smärtor?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
Var gör det ont?
הי-- כוא- ל-?
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
hey-han--o-e- l--h-----h?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Var gör det ont?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Jag har alltid ont i ryggen.
אנ- סו-ל / ת-מכאב----.
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
ani---vel/s-vel----ik--e--y -av.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Jag har alltid ont i ryggen.
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Jag har ofta huvudvärk.
א-י -----------ית-ם--ר--ות מכ-ב- -א-.
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
a-i-s-v---s---l-t --it-m -r---t --ke'---- -o'sh.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Jag har ofta huvudvärk.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Jag har ont i magen ibland.
-נ- סובל /-ת---ע-ים-מכ-בי ---.
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
ani --ve----v--et l----m m---'---y --t--.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Jag har ont i magen ibland.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Ta av er på överkroppen, tack!
---וט / תפ-טי-ב-ק---א-----לצה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
ti-shot/ti-----i -'-aqa-ha- e- h-x---s-h
t_______________ b_________ e_ h________
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Ta av er på överkroppen, tack!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Var snäll och lägg er på britsen!
-כ--/-י בבק---ע- ה-י--
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
sh----sh----i b---qa---- -l--a-it-h
s____________ b_________ a_ h______
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Var snäll och lägg er på britsen!
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Blodtrycket är normalt.
לחץ-הד---קי--
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
la--ts-h---m -aq-n.
l_____ h____ t_____
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
Blodtrycket är normalt.
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
Jag ger er en spruta.
-ני--ז-----ך זריקה.
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
a-i-a---- l----/-a-h z-i-ah.
a__ a____ l_________ z______
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Jag ger er en spruta.
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Jag ger er tabletter.
אנ--אתן ל- ג--לות-
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
an- ---n --k--/--k- g-ul-t.
a__ e___ l_________ g______
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
Jag ger er tabletter.
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
Jag ger er ett recept för apoteket.
--י-אתן לך מר-ם---י----ר--ת-
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
ani -te- -ek-a--akh--i----m l-veyt--am-r--xa-.
a__ e___ l_________ m______ l_____ h__________
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
Jag ger er ett recept för apoteket.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.