Vad har ni för yrke?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
go -h--u-y---a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Vad har ni för yrke?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
Min man är läkare till yrket.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
o-to-w--------su.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Min man är läkare till yrket.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p-t----mu no k-n-o--i to -h--- -in-u s-it------u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Snart får vi pension.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
m-sugu nenkin--ei-a-su--su.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Snart får vi pension.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Men skatterna är höga.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
de-- ze---n-ga taka--es-.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Men skatterna är höga.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
Och sjukförsäkringen är hög.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
k-nkōho--n -o tak--d-s-.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
Och sjukförsäkringen är hög.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
Vad vill du bli?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a-----wa- s--ra----ni-ni -ar-tai-e-u -a?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Vad vill du bli?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Jag vill bli ingenjör.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
e-jin-a-ni---ritai.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
Jag vill bli ingenjör.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
Jag vill studera på universitet.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
dai-a-- d- --nk-- su-u---umo----su.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Jag vill studera på universitet.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Jag är praktikant.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
ken-hūs-i-e-u.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
Jag är praktikant.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
Jag tjänar inte mycket.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
k--egi -- a-a---ōku-a-i-a-e-.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
Jag tjänar inte mycket.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
Jag praktiserar utomlands.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
g-ik-ku d--i-tā---i-p- - s------.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
Jag praktiserar utomlands.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
Det där är min chef.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k-ch--a -- --tashi n---ō--i-e-u.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
Det där är min chef.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
Jag har trevliga kollegor.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
dōr---------ns-t----s-.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
Jag har trevliga kollegor.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
oh--u-w--its-m- --ain---oku-ō----i-im-s-.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Jag söker en anställning.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
s--go-o - s-g-s-i-e-mas-.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
Jag söker en anställning.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
Jag har varit arbetslös i ett år.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m--ic---n---m- -h---ug---ch-d-s-.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Jag har varit arbetslös i ett år.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k-no----i wa---i---g-ō--h- ga ---u--masu.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.