Fjalor
Mësoni ndajfoljet – Amarikisht
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
pse
Fëmijët dëshirojnë të dinë pse gjithçka është siç është.
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo
betolo tenesachi.
sapo
Ajo sapo zgjohu.
ወደታች
ወደታች ወደ ሸለቆው ይበር፣
wedetachi
wedetachi wede shelek’owi yiberi,
poshtë
Ai fluturon poshtë në luginë.
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi
wede wihawi wisit’i yiweridali.
poshtë
Ajo kërce poshtë në ujë.
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu
izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.
të gjitha
Këtu mund të shohësh të gjitha flamujt e botës.
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።
minimi sifira
yihi ye’igiri wet’i minimi sifira āyiderisimi.
askund
Këto gjurmë çojnë askund.
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
në shtëpi
Është më bukur në shtëpi!
በጣም
እርሷ በጣም ስለት ናት።
bet’ami
iriswa bet’ami sileti nati.
mjaft
Ajo është mjaft e hollë.