Vocabular

Învață verbele – Tigrină

cms/verbs-webp/113418367.webp
ምውሳን
ኣየናይ ጫማ ከም እትኽደን ክትውስን ኣይትኽእልን’ያ።
mǝwsān
aye’nāy čāma kǝm ǝtkǝden kǝtǝwsǝn aytǝkǝ’ǝln’ya.
decide
Ea nu se poate decide ce pantofi să poarte.
cms/verbs-webp/74908730.webp
ምኽንያት
ብዙሓት ሰባት ቀልጢፎም ህውከት የስዕቡ።
məḳənyaṭ
bəzuhät säbät qälṭäfom həwəkät yəsʿäbu.
cauza
Prea mulți oameni cauzează haos rapid.
cms/verbs-webp/125400489.webp
ግደፍ
በጻሕቲ ዓዲ ቀትሪ ካብቲ ገማግም ባሕሪ ይወጹ።
gedef
beTsaHeti ‘aedi Qetiri kabti gemagem bahri yewoTsu.
părăsi
Turiștii părăsesc plaja la prânz.
cms/verbs-webp/23468401.webp
ተሓጽዩ
ብሕቡእ ተሓጽዮም ኣለዉ!
tə‘hasi‘ju
bə‘həbwə təhas‘jom a‘leu!
logodi
Ei s-au logodit în secret!
cms/verbs-webp/123211541.webp
በረድ
ሎሚ ብዙሕ በረድ ወሪዱ።
bäräd
lomi bzuh bäred wäridu.
ninge
A nins mult astăzi.
cms/verbs-webp/27076371.webp
ናይ ምዃን
ሰበይተይ ናተይ እያ።
nay mi‘ʿan
sebeytey natəy eya.
aparține
Soția mea îmi aparține.
cms/verbs-webp/107407348.webp
ኣብ ዙርያ ምጉዓዝ
ኣብ መላእ ዓለም ብዙሕ ተጓዒዘ’የ።
ab zuria mig‘az
ab mela‘alim bezuh teg‘ayze‘ye.
călători
Am călătorit mult în jurul lumii.
cms/verbs-webp/129203514.webp
ዕላል
ብዙሕ ግዜ ምስ ጎረቤቱ ይዕልል።
ʿəläl
bəzuḥ gəzä məs goräbtu yəʿələl.
conversa
El conversează des cu vecinul său.
cms/verbs-webp/85681538.webp
ተስፋ ምቑራጽ
እዚ ይኣክል፡ ተስፋ ንቖርጽ ኣለና!
t’esfa m’quráts
ézí yak’l: t’esfa n’qor’ts aléna!
renunța
Gata, renunțăm!
cms/verbs-webp/49585460.webp
ኣብ መወዳእታ
ከመይ ጌርና ኢና ኣብ ከምዚ ኩነታት በጺሕና?
ab məwədaʿṭa
kəmay gerna ʾəna ab kəmzi kunaṭat bəṣiḥəna?
ajunge
Cum am ajuns în această situație?
cms/verbs-webp/49853662.webp
ኣብ ኩሉ ጽሓፍ
እቶም ስነጥበባውያን ኣብ ምሉእ መንደቕ ጽሒፎም ኣለዉ።
ab kulu tshaf
etotom s’net’bbawyan ab mlu mndq tshfom alewu.
scrie peste tot
Artiștii au scris peste tot pe perete.
cms/verbs-webp/84850955.webp
ለውጢ
ብሰንኪ ለውጢ ክሊማ ብዙሕ ተቐይሩ እዩ።
läwʿäṭi
bäsənki läwʿäṭi kələma bəzuḥ täqäyiru ʾəyu.
schimba
Multe s-au schimbat din cauza schimbărilor climatice.