Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
ત------ ---- છો---એટ-------------!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
t-m- khū-- ---s--c-ō----ṭal---ḷas- -a----ō!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
તમ--આટલ- લાં-- સ------- ---ો-- -ટલા લ-ંબ- સમય-સ-ધી--ૂ-ો-ન-ીં!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
Ta-ē--ṭ-lā--ām-- -a--y--s-dhī -ū-- -----l--lāmbā-samaya-s--h---ūś- -ahīṁ!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
ત------ --ડુ--કર્યું--- - આ-લું મો-ું -ર-ો ન-ીં!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
T-m- khū-----ḍuṁ -ary-----ē ----al-ṁ-m--uṁ k-r-śō nahīṁ!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
તમે -ૂબ-જ--થ--હ-ો - -----મો--થ----શ---હ--!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
Tamē kh--a j-r-t-ī-ha-ō-- ā---- mōṭēthī---s-śō-n-h-ṁ!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
તમ- -ૂ--નરમાશ-ી બોલ--- આ---ં નર- બ--શો---ી-!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
Tamē k---- ---amāśat-ī b--- - -ṭa-uṁ n-ra---bōlaś- -a-ī-!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
તમ- ખૂબ-પ-- -- - એ-લ-- પ--ો નહી-!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
Tamē---ūba pīō ch----ē--lu- pī-----hīṁ!
T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
ત-- ખૂ--ધૂ----ાન--રો-છ--- --- ધૂ-્રપ---ક--ો નહ--!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
T--- -hūba--hūm--p--a -arō ch--- khūb- dhū-----n--k-r-ś- na--ṁ!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
તમે-ખૂબ-કામ ક-- છ- --એટલ-ં ક-મ-કરશ- ન---!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
T--- khūb------ ---- --- - ēṭa-uṁ-k-m---araśō n-hīṁ!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
તમ- --બ ઝડ-થી -ાહ- -લ--ો - ---ી-ઝ-પ-ી-વ-હન----વ-- -હીં!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
Tamē --ū-- ----apa-h--vāhan---alāv--- -ṭalī jhaḍa-a-hī---ha-a-----v-ś- ----ṁ!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
ઉ-ો,-શ્-ી ----!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
Uṭh---ś-ī -u-a--!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
બ--ો,-શ--ી મ-લર!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
B--ō----ī mul--a!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
બ-ઠા -હો, મ-સ્-- મુ-ર!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
Bēṭ-ā ra--, -i--a-----lara!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Aveţi răbdare!
ધીરજ-ર---!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
D-īr--a-rāk--!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
Aveţi răbdare!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
Lăsaţi-vă timp!
ત-ા-- ------!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
T---r- -ama-a lō!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
Lăsaţi-vă timp!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
Aşteptaţi un moment!
એ- ---- ર-- -ુ-!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ēka ----- r-h---u-!
Ē__ k____ r___ j___
Ē-a k-a-a r-h- j-ō-
-------------------
Ēka kṣaṇa rāha juō!
Aşteptaţi un moment!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha juō!
Fiţi atent!
સાવચેત રહ-!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
S--a-ēt--r-hō!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
Fiţi atent!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
Fiţi punctual!
સ-ય-પ-!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
Sa-a-- -ara!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
Fiţi punctual!
સમય પર!
Samaya para!
Nu fiţi prost!
મૂર-ખ-ન--નો!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
M-rk----a--an-!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
Nu fiţi prost!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!