Vocabulário
Aprenda verbos – Tailandês
หลงทาง
ฉันหลงทางขณะทางไป
h̄lng thāng
c̄hạn h̄lng thāng k̄hṇa thāng pị
perder-se
Eu me perdi no caminho.
เพิ่มขึ้น
บริษัทได้เพิ่มรายได้ขึ้น.
Pheìm k̄hụ̂n
bris̄ʹạth dị̂ pheìm rāy dị̂ k̄hụ̂n.
aumentar
A empresa aumentou sua receita.
ขับรถ
เธอขับรถออกไป
k̄hạb rt̄h
ṭhex k̄hạb rt̄h xxk pị
partir
Ela parte em seu carro.
กด
เขากดปุ่ม
kd
k̄heā kd pùm
pressionar
Ele pressiona o botão.
แต่งงาน
คู่รักเพิ่งแต่งงาน.
Tæ̀ngngān
khū̀rạk pheìng tæ̀ngngān.
casar
O casal acabou de se casar.
สนทนา
พวกเขาสนทนาเกี่ยวกับแผนของพวกเขา.
S̄nthnā
phwk k̄heā s̄nthnā keī̀yw kạb p̄hæn k̄hxng phwk k̄heā.
discutir
Eles discutem seus planos.
ศึกษา
มีหญิงเยอะๆ ที่ศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัยของฉัน
ṣ̄ụks̄ʹā
mī h̄ỵing yexa«thī̀ ṣ̄ụks̄ʹā xyū̀ thī̀ mh̄āwithyālạy k̄hxng c̄hạn
estudar
Há muitas mulheres estudando na minha universidade.
ออกไป
เธอทิ้งเศษพิซซ่าให้ฉัน
Xxk pị
ṭhex thîng ṣ̄es̄ʹ phiss̀ā h̄ı̂ c̄hạn
deixar
Ela me deixou uma fatia de pizza.
ร้องไห้
เด็กน้อยร้องไห้ในอ่างน้ำ
r̂xngh̄ị̂
dĕk n̂xy r̂xngh̄ị̂ nı x̀āng n̂ả
chorar
A criança está chorando na banheira.
ปล่อยผ่าน
ควรปล่อยให้ผู้อพยพผ่านที่ชายแดนไหม?
pl̀xy p̄h̀ān
khwr pl̀xy h̄ı̂ p̄hū̂ xphyph p̄h̀ān thī̀ chāydæn h̄ịm?
deixar passar
Deveriam os refugiados serem deixados passar nas fronteiras?
ถูกตี
นักปั่นจักรยานถูกตี
t̄hūk tī
nạk pạ̀n cạkryān t̄hūk tī
atingir
O ciclista foi atingido.