Guia de conversação

px Meses   »   ar ‫الأشهر‬

11 [onze]

Meses

Meses

‫11 [أحد عشر]

11 [ahad eashr]

‫الأشهر‬

ash-shuhur

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Árabe Tocar mais
janeiro ‫ك-نو- -لث--- ---ن--ر ‫_____ ا_____ / ي____ ‫-ا-و- ا-ث-ن- / ي-ا-ر --------------------- ‫كانون الثاني / يناير 0
ka----a---tha-i - -an-y-r k____ a________ / y______ k-n-n a-h-t-a-i / y-n-y-r ------------------------- kanun ath-thani / yanayir
fevereiro ‫شب-- ----را-ر ‫____ / ف_____ ‫-ب-ط / ف-ر-ي- -------------- ‫شباط / فبراير 0
shu-a--- --br--ir s_____ / f_______ s-u-a- / f-b-a-i- ----------------- shubat / fibrayir
março ‫-ذ-----م-رس ‫____ / م___ ‫-ذ-ر / م-ر- ------------ ‫آذار / مارس 0
a-----/ mar-s a____ / m____ a-h-r / m-r-s ------------- adhar / maris
abril ‫ن--ان - إبر-ل ‫_____ / إ____ ‫-ي-ا- / إ-ر-ل -------------- ‫نيسان / إبريل 0
na-sa--- i--il n_____ / i____ n-y-a- / i-r-l -------------- naysan / ibril
maio ‫---ر------و ‫____ / م___ ‫-ي-ر / م-ي- ------------ ‫أيار / مايو 0
ayyar /----o a____ / m___ a-y-r / m-y- ------------ ayyar / mayo
junho ‫-ز-ر---- --ن-و ‫______ / ي____ ‫-ز-ر-ن / ي-ن-و --------------- ‫حزيران / يونيو 0
hu--y-an ----nyoo h_______ / y_____ h-z-y-a- / y-n-o- ----------------- huzayran / yunyoo
Isto são seis meses. ‫-ذ---ت- أ---. ‫___ س__ أ____ ‫-ذ- س-ة أ-ه-. -------------- ‫هذه ستة أشهر. 0
h-d---i s--t-t- as--h--. h______ s______ a_______ h-d-i-i s-t-a-u a-h-h-r- ------------------------ hadhihi sittatu ash-hur.
janeiro, fevereiro, março, ‫كانو- ا-ثان-،-شباط، آ--ر،-- ين--ر،-فب---ر--ما--، ‫_____ ا______ ش____ آ____ / ي_____ ف______ م____ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-، / ي-ا-ر- ف-ر-ي-، م-ر-، ------------------------------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار، / يناير، فبراير، مارس، 0
k-n---a-h-t-a--,-shuba-, ---a-, /------ir- -i--ayi-,----is, k____ a_________ s______ a_____ / y_______ f________ m_____ k-n-n a-h-t-a-i- s-u-a-, a-h-r- / y-n-y-r- f-b-a-i-, m-r-s- ----------------------------------------------------------- kanun ath-thani, shubat, adhar, / yanayir, fibrayir, maris,
abril, maio, junho. ‫نيسا-- أيار، -ز-ران. --أب--ل- -ا-و--يونيو. ‫______ أ____ ح______ / أ_____ م____ ي_____ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-. / أ-ر-ل- م-ي-، ي-ن-و- ------------------------------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران. / أبريل، مايو، يونيو. 0
na--a-- a-yar, -u-a-ra-- /-ibr--, may-,-y--yoo. n______ a_____ h________ / i_____ m____ y______ n-y-a-, a-y-r- h-z-y-a-. / i-r-l- m-y-, y-n-o-. ----------------------------------------------- naysan, ayyar, huzayran. / ibril, mayo, yunyoo.
julho ‫ت-و- ---وليو ‫____ / ي____ ‫-م-ز / ي-ل-و ------------- ‫تموز / يوليو 0
ta-m---/ y---oo t_____ / y_____ t-m-u- / y-l-o- --------------- tammuz / yulyoo
agosto ‫-ب-/-أغ-طس ‫__ / أ____ ‫-ب / أ-س-س ----------- ‫آب / أغسطس 0
a--- -------s a_ / a_______ a- / a-h-s-u- ------------- ab / aghustus
setembro ‫---ول /---ت-بر ‫_____ / س_____ ‫-ي-و- / س-ت-ب- --------------- ‫أيلول / سبتمبر 0
ayl-- --si--a---r a____ / s________ a-l-l / s-b-a-b-r ----------------- aylul / sibtambir
outubro ‫----- الأ-ل-- أ--وبر ‫_____ ا____ / أ_____ ‫-ش-ي- ا-أ-ل / أ-ت-ب- --------------------- ‫تشرين الأول / أكتوبر 0
tis-r-n----a--al----kt--ar t______ a_______ / u______ t-s-r-n a---w-a- / u-t-b-r -------------------------- tishrin al-awwal / uktubar
novembro ‫تشر---ال---- / ----بر ‫_____ ا_____ / ن_____ ‫-ش-ي- ا-ث-ن- / ن-ف-ب- ---------------------- ‫تشرين الثاني / نوفمبر 0
t--h-in ath---an- /--uf-mb-r t______ a________ / n_______ t-s-r-n a-h-t-a-i / n-f-m-i- ---------------------------- tishrin ath-thani / nufambir
dezembro ‫-ا--ن ---و------س-بر ‫_____ ا____ / د_____ ‫-ا-و- ا-أ-ل / د-س-ب- --------------------- ‫كانون الأول / ديسمبر 0
kan-- al--w-al-/ -i---bir k____ a_______ / d_______ k-n-n a---w-a- / d-s-m-i- ------------------------- kanun al-awwal / disambir
Isto também são seis meses. ‫-ه----ي-ا- --------. ‫____ أ___ س__ أ____ ‫-ه-ه أ-ض-ً س-ة أ-ه-. --------------------- ‫وهذه أيضاً ستة أشهر. 0
wah-d-i-- -y------ttatu-a-h---r. w________ a____ s______ a_______ w-h-d-i-i a-d-n s-t-a-u a-h-h-r- -------------------------------- wahadhihi aydan sittatu ash-hur.
julho, agosto, setembro ‫تم--،-آ-، أيل--- --ي---و--أ--ط-- --تمبر، ‫_____ آ__ أ_____ / ي_____ أ_____ س______ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل- / ي-ل-و- أ-س-س- س-ت-ب-، ----------------------------------------- ‫تموز، آب، أيلول، / يوليو، أغسطس، سبتمبر، 0
tammuz, --- a-lul--/----y--- agh----------ta-bir, t______ a__ a_____ / y______ a________ s_________ t-m-u-, a-, a-l-l- / y-l-o-, a-h-s-u-, s-b-a-b-r- ------------------------------------------------- tammuz, ab, aylul, / yulyoo, aghustus, sibtambir,
outubro, novembro e dezembro. ‫تشر---ا-أول- ----ن---ثاني- ك------لأول.-/ أ--و-- -ن--م---ود-سمب-. ‫_____ ا_____ ت____ ا______ ك____ ا_____ / أ_____ و______ و_______ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل- / أ-ت-ب- و-و-م-ر و-ي-م-ر- ------------------------------------------------------------------ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. / أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. 0
ti---in--l-----l--tis---n-at--thani---an-- al--ww--.-- ----bar--a-nufam-ir -- d--a---r. t______ a________ t______ a_________ k____ a________ / u______ w_ n_______ w_ d________ t-s-r-n a---w-a-, t-s-r-n a-h-t-a-i- k-n-n a---w-a-. / u-t-b-r w- n-f-m-i- w- d-s-m-i-. --------------------------------------------------------------------------------------- tishrin al-awwal, tishrin ath-thani, kanun al-awwal. / uktubar wa nufambir wa disambir.

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!