| ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ |
я-- -ій
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
ya-- --y̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
|
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
я – мій
ya – miy̆
|
| ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ। |
Я--е -о-у знайт--мого-клю-а.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA--- -o-hu z--y-t- moho---y---a.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
| ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। |
Я ----о-у-з---ти мо-о квитк-.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA----m--hu ----̆t---o-o---y-k-.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
| ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ |
ти-–-тв-й
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
t--- t--y̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
|
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
ти – твій
ty – tviy̆
|
| ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? |
Ти--н-й--в -ві--к---?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
T--znay----- -v-y̆ --y-ch?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
| ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? |
Т--з---шо--т-і--п--------кв-ток?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T- zn-y----v-tvi-- p-o-̈-n--- ------?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
| ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ |
він-–---го
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vin ---̆-ho
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
він – його
vin – y̆oho
|
| ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
Зн---,-д- ---о ключ?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z--yesh, -- --o---k-yuch?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
| ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
З---ш, -- його ----з-ий --ит-к?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Z---e--, d--y--h- pr-i---yy---v-to-?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
| ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ |
вона - -ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
von--- i--̈
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
вона – її
vona – ïï
|
| ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। |
Її г--ш---не-ає.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
Ïï h-o-h-----e----.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
| ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। |
І-її ---д---ої--а--к- -а--ж н-ма-.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I-ïi- k--d-tno---k---k--t--o-- --ma-e.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
| ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ |
м- – н-ш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
my-–--a-h
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
|
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
ми – наш
my – nash
|
| ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ। |
Наш-д-д--- ---р-й.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N--h d---s- k-----y-.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
| ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ। |
Н--- -а--с- -д-рова.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
Nas-a---b--y----o----.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
|
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
|
| ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ |
в- –-в-ш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
v--- vash
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
ви – ваш
vy – vash
|
| ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
Д-ти,-д- --ш--а--?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
D---, ---v-s- t-to?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
|
| ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
Ді-и--д- -аша-мам-?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D-ty, ----asha -a--?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?
|