Het weer wordt morgen misschien beter.
По-о-а --д- м-жливо-кращ---зав--а.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P--oda--ude--ozh--vo-kra---h--u-z--t--.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Het weer wordt morgen misschien beter.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Hoe weet u dat?
З-ідк--В--------єте?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zvi-ky -y t-e----y-te?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
Hoe weet u dat?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
Ik hoop dat het beter wordt.
Я--п--іваюся--що --н- -уде-----ою.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
YA s-o----y-sy-- sh----v--a --de kras-ch-y-.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Ik hoop dat het beter wordt.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Hij komt heel zeker.
Ві--н-----о --ийде.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-----pe-no p-y-̆d-.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
Hij komt heel zeker.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
Is dat zeker?
Це-пе---?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Tse----n-?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
Is dat zeker?
Це певне?
Tse pevne?
Ik weet dat hij komt.
Я -на-,------н -р----.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y--zn--u, -h-ho v-n-p--y---.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Ik weet dat hij komt.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Hij belt zeker op.
В-н--ап--но-з--ел--о-ує.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V---n-pevn----telef-----.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
Hij belt zeker op.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
Werkelijk?
Д-й-но?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Di-̆s-o?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
Werkelijk?
Дійсно?
Diy̆sno?
Ik geloof dat hij opbelt.
Я--і-ю- щ--в----ате------є.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y- -ir--- sh-ho --n z---l-fon---.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Ik geloof dat hij opbelt.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
De wijn is zeker oud.
В-но------но -та--.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vyno ---ev---s---e.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
De wijn is zeker oud.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
Weet u dat zeker?
Ч- зн-єт- В- це -ап----?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Ch--z-a-et---y tse-napevn-?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
Weet u dat zeker?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
Ik vermoed dat hij oud is.
Я --и-уска-, -- -он--стар-.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Y- p-yp-sk-yu, s--h--v-no --ar-.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Ik vermoed dat hij oud is.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Onze chef ziet er goed uit.
Наш-ш-ф д---- -и-л--а-.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na----h-----b-- v--l--d-y-.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Onze chef ziet er goed uit.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Vindt u?
В----а----е?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy ----h-----?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
Vindt u?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
Я-вва--ю, щ--ві- --г-яд-- н-віт---у-е -обре.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA-vvazh-y-- ---ho--in-v--l-a-ay- ----t- --zh----bre.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
De chef heeft zeker een vriendin.
Ш-ф-------о--ає -о-р--у.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
Shef ---ev-- m--- ---r---.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
De chef heeft zeker een vriendin.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
Denkt u dat echt?
В- ----н- -------ж--т-?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V--d-y-sno tak --azh----e?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Denkt u dat echt?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
Ц-лк-м мо----о--що--і- --є п--р-г-.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T--l-om-----l-vo----cho-vin -a-- po-ru--.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.