lezen
ч--а
ч___
ч-т-
----
чита
0
ch-ta
c____
c-i-a
-----
chita
Ik heb gelezen.
Јас--и--в.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Ј-- c-----.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
Ik heb gelezen.
Јас читав.
Јas chitav.
Ik heb de hele roman gelezen.
Јас г--пр-чи--в цели-т ----н.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј-s guo --o------ tzy---o-------.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
Ik heb de hele roman gelezen.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
begrijpen
раз-и-а
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
r--bira
r______
r-z-i-a
-------
razbira
begrijpen
разбира
razbira
Ik heb begrepen.
Ј-- ра--рав.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јas-r-z-r--.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
Ik heb begrepen.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
Ik heb de hele tekst begrepen.
Ј---го ---б--в ---и----екс-.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-s-gu- ra---av -zye-iot ty-ks-.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
Ik heb de hele tekst begrepen.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
antwoorden
одг----а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
odg----ra
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
antwoorden
одговара
odguovara
Ik heb geantwoord.
Јас---говори-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Јas odguovo-iv.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
Ik heb geantwoord.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
Ј-с---г-в-рив-на с-т- п--шањ-.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Ј-- odg---o-i--n- si--- --a--a--.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
Јас--о --ам -оа - ј-с -- -н-ев--оа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa---u- zna- -o--- --s --o--n-y-v toa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
Ја-----п---в-м ----– ј-с го--апи-ав-то-.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јa- -u- -is---v-m-toa-–-јa---u- nap---av----.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
Ја---о--л-ш----о- --ја- -- сл--н------.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Ј-- g-- s--os--- -o- – --s -u- sloos--a--t--.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
Ја- -- -е-а--то- –--а--го-зед-в--оа.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј-s-gu- z-em-m--oa-–-----guo z-edov to-.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
Јас----но--м -о- --јас го--он-сов--оа.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Јa----o-nos-m to--– -as g---d----s-- ---.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
Ј-с---------а------- ј-- го--упи---оа.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј---g-- k------a---o----јa--g-o --op---t--.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
Јас г--о-е--в-- т-а---ј-с ---о-екув-- то-.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Јas-guo---hye-o---m ----------g-- -ch-----v-v-to-.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
Јас -- по-асн--ам --а-– јас го п-ја-н-- то-.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј-s---- -o-as-o-vam-t---- -----uo-p---sn-v-t-a.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
Ј-с -- -на----а - --с -о-з--е- т-а.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas-----zn-m-toa ---as--uo----yev--oa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.