शब्दसंग्रह

क्रियापद शिका – जपानी

cms/verbs-webp/120978676.webp
燃え尽きる
火は森の多くを燃え尽きるでしょう。
Moetsukiru
hi wa mori no ōku o moetsukirudeshou.
जाळून टाकणू
अग्नी मळवार वन जाळून टाकेल.
cms/verbs-webp/75487437.webp
導く
最も経験豊富なハイカーが常に先導します。
Michibiku
mottomo keiken hōfuna haikā ga tsuneni sendō shimasu.
अग्रेषित करणे
सर्वात अनुभवी ट्रेकर नेहमीच अग्रेषित करतो.
cms/verbs-webp/79322446.webp
紹介する
彼は新しい彼女を両親に紹介しています。
Shōkai suru
kare wa atarashī kanojo o ryōshin ni shōkai shite imasu.
परिचय करवणे
तो त्याच्या नव्या प्रेयसीला त्याच्या पालकांना परिचय करवतो आहे.
cms/verbs-webp/96710497.webp
上回る
鯨は体重ですべての動物を上回ります。
Uwamawaru
kujira wa taijū de subete no dōbutsu o uwamawarimasu.
मागे टाकणे
व्हेल सगळ्या प्राण्यांतून वजनानुसार मोठे आहेत.
cms/verbs-webp/35862456.webp
始まる
結婚とともに新しい人生が始まります。
Hajimaru
kekkon to tomoni atarashī jinsei ga hajimarimasu.
सुरू होणे
लग्नानंतर नवीन जीवन सुरू होतो.
cms/verbs-webp/51573459.webp
強調する
メイクアップで目をよく強調することができます。
Kyōchō suru
meikuappu de me o yoku kyōchō suru koto ga dekimasu.
महत्व देणे
तुम्ही आजूबाजूला साजारीने तुमच्या डोळ्यांच्या महत्त्वाची स्पष्टता करू शकता.
cms/verbs-webp/118253410.webp
費やす
彼女は全てのお金を費やしました。
Tsuiyasu
kanojo wa subete no okane o tsuiyashimashita.
खर्च करणे
ती तिची सर्व पैसे खर्च केली.
cms/verbs-webp/106279322.webp
旅行する
私たちはヨーロッパを旅行するのが好きです。
Ryokō suru
watashitachiha yōroppa o ryokō suru no ga sukidesu.
प्रवास करणे
आम्हाला युरोपातून प्रवास करण्याची आवड आहे.
cms/verbs-webp/15353268.webp
絞り出す
彼女はレモンを絞り出します。
Shiboridasu
kanojo wa remon o shiboridashimasu.
दाबून काढणे
ती लिंबू दाबून काढते.
cms/verbs-webp/84330565.webp
かかる
彼のスーツケースが到着するのに長い時間がかかりました。
Kakaru
kare no sūtsukēsu ga tōchaku surunoni nagai jikan ga kakarimashita.
वेळ घेणे
त्याच्या सूटकेसला येण्यास खूप वेळ लागला.
cms/verbs-webp/111750432.webp
ぶら下がる
二人とも枝にぶら下がっています。
Burasagaru
futari tomo eda ni burasagatte imasu.
टांगणे
दोघेही एका शाखेवर टाकलेल्या आहेत.
cms/verbs-webp/90032573.webp
知る
子供たちはとても好奇心が強く、すでに多くのことを知っています。
Shiru
kodomo-tachi wa totemo kōkishin ga tsuyoku, sudeni ōku no koto o shitte imasu.
ओळखणे
मुले खूप जिज्ञासु आहेत आणि आता पूर्वीच खूप काही ओळखतात.