Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
ಇ--ಲಿ ಹತ್ತ-ರ-ಲ್-- ಎಲ್ಲ- ಪ--್-ೋಲ- -ಂ-ಡ-----?
ಇ__ ಹ______ ಎ__ ಪೆ___ ಅಂ__ ಇ__
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಿ ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಅ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
0
I-------t-r--al-i e--i --ṭ-ō--aṅgaḍi--de?
I___ h___________ e___ p_____ a_____ i___
I-l- h-t-i-a-a-l- e-l- p-ṭ-ō- a-g-ḍ- i-e-
-----------------------------------------
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Manai mašīnai ir caura riepa.
ನನ್ನ -ಾ-ನದ --ರ- ತ--ಾಗ--ೆ.
ನ__ ವಾ___ ಟೈ_ ತೂ____
ನ-್- ವ-ಹ-ದ ಟ-ರ- ತ-ತ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
0
Nan-- -----a---ṭ--- -----i-e.
N____ v_______ ṭ___ t________
N-n-a v-h-n-d- ṭ-i- t-t-g-d-.
-----------------------------
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
Manai mašīnai ir caura riepa.
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
ನಿ-ಗೆ --್ರವನ್ನ--ಬದ--ಯ---ು---ು--ತದ---?
ನಿ__ ಚ_____ ಬ_____ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಚ-್-ವ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
0
Nimage-cak---ann- -a---ā-isal--āgu-ta--yē?
N_____ c_________ b___________ ā__________
N-m-g- c-k-a-a-n- b-d-l-y-s-l- ā-u-t-d-y-?
------------------------------------------
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
ನ-ಗೆ-ಎ-ಡು----ರ--ಡೀಸ--- ಬೇಕ-.
ನ__ ಎ__ ಲೀ__ ಡೀ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಎ-ಡ- ಲ-ಟ-್ ಡ-ಸ-ಲ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
0
N-n--e e------ī-a----s---bēk-.
N_____ e____ l____ ḍ____ b____
N-n-g- e-a-u l-ṭ-r ḍ-s-l b-k-.
------------------------------
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
Man vairs nav benzīna.
ನ---ಲ--ಿ-ಪ---ರ-ಲ್ ---ಲ.
ನ____ ಪೆ___ ಇ___
ನ-್-ಲ-ಲ- ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಇ-್-.
-----------------------
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
0
N-n-a-l--pe-----il--.
N_______ p_____ i____
N-n-a-l- p-ṭ-ō- i-l-.
---------------------
Nannalli peṭrōl illa.
Man vairs nav benzīna.
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
Nannalli peṭrōl illa.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
ನ--್ಮ ಬಳಿ ----- --್-ಿ-/ ಪ-ಟ--ೋಲ---ಬ-ಬಿ-ಇದೆಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ತ___ ಡ__ / ಪೆ___ ಡ__ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ತ-ಡ-ನ ಡ-್-ಿ / ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಡ-್-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
0
N----a ---i tag-ḍi-----b-i- p-ṭ--l-ḍab-i i---e?
N_____ b___ t_______ ḍ_____ p_____ ḍ____ i_____
N-m-m- b-ḷ- t-g-ḍ-n- ḍ-b-i- p-ṭ-ō- ḍ-b-i i-e-e-
-----------------------------------------------
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Kur es te varētu piezvanīt?
ನ--ು-ಎಲ್ಲಿಂ- ದ--ವ--ಿ --ೆ--ಾಡ--ುದು?
ನಾ_ ಎ___ ದೂ___ ಕ_ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಎ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
----------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
0
N-n- e-lin-a------ā-i kare -āḍabah-du?
N___ e______ d_______ k___ m__________
N-n- e-l-n-a d-r-v-ṇ- k-r- m-ḍ-b-h-d-?
--------------------------------------
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Kur es te varētu piezvanīt?
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
ನನ-ೆ -ಾಡಿ----ದ-ಕ--ಡ- --ಗ-ವವ- --ಶ್ಯ-ತೆ ಇದೆ.
ನ__ ಗಾ_ ಎ____ ಹೋ____ ಅ_____ ಇ__
ನ-ಗ- ಗ-ಡ- ಎ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ರ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
0
Na-ag- gā-i eḷ-d-k-ṇ-u-hōgu--v-ra-a--śy----e ---.
N_____ g___ e_________ h_________ a_________ i___
N-n-g- g-ḍ- e-e-u-o-ḍ- h-g-v-v-r- a-a-y-k-t- i-e-
-------------------------------------------------
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Es meklēju remontdarbnīcu.
ನಾ-ು---ದು-ವ-ಹ--ರಿಪೇರ- ಅ-ಗ-- -ುಡುಕುತ್-ಿದ-ದ-ನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ವಾ__ ರಿ__ ಅಂ__ ಹು________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ಹ- ರ-ಪ-ರ- ಅ-ಗ-ಿ ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān---n-----h------p--i--ṅg-ḍ--hu-u--t--dd-ne.
N___ o___ v_____ r_____ a_____ h______________
N-n- o-d- v-h-n- r-p-r- a-g-ḍ- h-ḍ-k-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Es meklēju remontdarbnīcu.
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Ir noticis satiksmes negadījums.
ಇಲ್-ಿ-ಒಂ---ಅಪಘ-- ಸ-ಭ-ಿಸ--ೆ.
ಇ__ ಒಂ_ ಅ___ ಸಂ_____
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಅ-ಘ-ತ ಸ-ಭ-ಿ-ಿ-ೆ-
---------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
0
I--i--n-u---a-h--a------av-si--.
I___ o___ a_______ s____________
I-l- o-d- a-a-h-t- s-m-h-v-s-d-.
--------------------------------
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Ir noticis satiksmes negadījums.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Kur ir tuvākais telefons?
ಇ-------್ತ----ದೂ--ಾ-ಿ ಕ-- --ಂದ-ರ --್-ಿ-ೆ?
ಇ__ ಹ____ ದೂ___ ಕ_ ಕೇಂ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ill- hatti-ad- -ū-----i-kar--kēndra-elli--?
I___ h________ d_______ k___ k_____ e______
I-l- h-t-i-a-a d-r-v-ṇ- k-r- k-n-r- e-l-d-?
-------------------------------------------
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
Kur ir tuvākais telefons?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
ನ-ಮ್----ಿ-ಮ---ಲ್ ಫ--್--ದೆಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಮೊ__ ಫೋ_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
0
N-m'-a------m---i--p--- i--ye?
N_____ b___ m_____ p___ i_____
N-m-m- b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-e-e-
------------------------------
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
Mums ir nepieciešama palīdzība.
ನಮ-ೆ -ಹಾ----ಕ-.
ನ__ ಸ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಸ-ಾ- ಬ-ಕ-.
---------------
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
0
N---g- s-hāy----k-.
N_____ s_____ b____
N-m-g- s-h-y- b-k-.
-------------------
Namage sahāya bēku.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
Namage sahāya bēku.
Izsauciet ārstu!
ಒಬ್ಬ--------್ನ- -ರೆ-ಿರಿ.
ಒ__ ವೈ_____ ಕ____
ಒ-್- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
------------------------
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
Ob-a v------a----kare-ir-.
O___ v__________ k________
O-b- v-i-y-r-n-u k-r-y-r-.
--------------------------
Obba vaidyarannu kareyiri.
Izsauciet ārstu!
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Obba vaidyarannu kareyiri.
Izsauciet policiju!
ಪ-ಲ-ಸರನ್ನು ಕ------.
ಪೋ_____ ಕ____
ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
-------------------
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
P---saran-u--ar-y--i.
P__________ k________
P-l-s-r-n-u k-r-y-r-.
---------------------
Pōlisarannu kareyiri.
Izsauciet policiju!
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Pōlisarannu kareyiri.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
ನ-ಮ---ರ--ು-ಾತು---್ರ------ --ವ--್ಟ----ರ---.
ನಿ__ ರು___ ಪ______ ದ____ ತೋ___
ನ-ಮ-ಮ ರ-ಜ-ವ-ತ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
Ni-'ma r----ātu-p---agaḷa-----aya---ṭu------i.
N_____ r_______ p___________ d________ t______
N-m-m- r-j-v-t- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
----------------------------------------------
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
ನ-ಮ-ಮ-ಚ-ಲನ- ಪರ-ಾನಿಗೆ----ರಗಳ--ನ---ಯ-ಿ-್ಟು ---ಿಸಿ.
ನಿ__ ಚಾ__ ಪ____ ಪ______ ದ____ ತೋ___
ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ಾ ಪ-ವ-ನ-ಗ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
N-m'-- c-la-- -a---ā-i-e-p-tr---ḷa-nu -a--v---u tō----.
N_____ c_____ p_________ p___________ d________ t______
N-m-m- c-l-n- p-r-v-n-g- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
-------------------------------------------------------
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
ನಿಮ-ಮ -ಾ-ಿಯ--ತ್---ನ್ನು -ಯ--ಟ-ಟ- ತೋರ-ಸ-.
ನಿ__ ಗಾ__ ಪ______ ದ____ ತೋ___
ನ-ಮ-ಮ ಗ-ಡ-ಯ ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
---------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
Nim'-- g----- pat---aḷan-u -a-av-ṭ-u t-ris-.
N_____ g_____ p___________ d________ t______
N-m-m- g-ḍ-y- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
--------------------------------------------
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.