Kur mēs esam?
మ-ం----కడ-ఉ---ామ-?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M-n---ekk----u--ā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Kur mēs esam?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Mēs esam skolā.
మ-ం పా--ాలల- -న--ాము
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
M-na--p---ś-l-lō --n-mu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mēs esam skolā.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mums ir nodarbības.
మ--ు --ఠ- చెప్ప-డ---ంది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Mā-u----h---ce--a-aḍu-ō-di
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Mums ir nodarbības.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Tie ir skolēni.
వాళ--ు బ-ి-ిల---ు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V---u ----pil-alu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Tie ir skolēni.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
Tā ir skolotāja.
ఆమ- --్-ా-కు-ాలు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ā---adh---a--r--u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Tā ir skolotāja.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
Tā ir klase.
అ-ి-త-గ-ి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-- ta-----i
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Tā ir klase.
అది తరగతి
Adi taragati
Ko mēs darām?
మ-- ఏమి-చే--తు----మ-?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Ma--ṁ-ēm- cē-tunn---?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Ko mēs darām?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Mēs mācāmies.
మన- ---్చు--ంటు--న--ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-n-----r--kuṇ--nnāmu
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Mēs mācāmies.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Mēs mācāmies valodu.
మ---ఒక-భా- -ేర్చ----టు--నాము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M--a- oka b-āṣ------u----un---u
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Mēs mācāmies valodu.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Es mācos angļu valodu.
నేన- -ం-్ల----న--్చ--ుంట-ను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
N-n- --gl--- n-----uṇṭ--u
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Es mācos angļu valodu.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Tu mācies spāņu valodu.
ను---ు--్ప-న-ష్ న----ుకో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nu-vu--p---ṣ--ēr---ō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Tu mācies spāņu valodu.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Viņš mācās vācu valodu.
అ-ను -ర---్ న-ర--ు----ా-ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
At--- j------n--c-k-ṇṭ-ḍu
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Viņš mācās vācu valodu.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Mēs mācāmies franču valodu.
మనం---రెం---నేర----ు-ట--ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
M-n-ṁ ---e--- --rc--u--āmu
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Mēs mācāmies franču valodu.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Jūs mācāties itāliešu valodu.
మీరందరు ఇట-ల--న్-----చు----ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Mīra-d-ru -ṭ--i-a- -ēr-u---ḍi
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Jūs mācāties itāliešu valodu.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Viņi mācās krievu valodu.
వ----ు--ష--న--నేర్చ-క-ంటారు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vā-ḷ- -aṣ---n---r-u------u
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Viņi mācās krievu valodu.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Mācīties valodas ir interesanti.
భాష---నేర--ుక-వ-ం-ఉత-స---ర--ా ----ం-ి
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
Bhā---- n-rc--ō----ṁ u-s---k-ra--ā -ṇ--n-i
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Mācīties valodas ir interesanti.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Mēs gribam saprast cilvēkus.
మ-ము మన-షుల-ి-అర--ం చేసుకో-ా-ని అనుకుంట-న్--ము
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēm- m--uṣ--ani a-d----cēsukō-ālani -n-ku-ṭunnāmu
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Mēs gribam saprast cilvēkus.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
మేమ--మన----తో మ--్--డ-లని---ు-ుంట--్--ము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-u -a-uṣu-a-ō------ḍ---ni---uk-ṇ----ā-u
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu