пускам
Трябва ли да се пускат бежанците на границите?
puskam
Tryabva li da se puskat bezhantsite na granitsite?
통과시키다
국경에서 난민들을 통과시켜야 할까요?
случвам се
Тук се е случил инцидент.
sluchvam se
Tuk se e sluchil intsident.
일어나다
여기서 사고가 일어났다.
чатя
Учениците не трябва да чатят по време на час.
chatya
Uchenitsite ne tryabva da chatyat po vreme na chas.
채팅하다
학생들은 수업 중에 채팅해서는 안됩니다.
изхвърлям
Не изхвърляйте нищо от чекмеджето!
izkhvŭrlyam
Ne izkhvŭrlyaĭte nishto ot chekmedzheto!
버리다
서랍에서 아무것도 버리지 마세요!
чувствам
Тя чувства бебето в корема си.
chuvstvam
Tya chuvstva bebeto v korema si.
느끼다
그녀는 배 안에 아기를 느낀다.
слушам
На него му харесва да слуша корема на бременната си съпруга.
slusham
Na nego mu kharesva da slusha korema na bremennata si sŭpruga.
듣다
그는 임신 중인 아내의 배를 듣는 것을 좋아한다.
слушам
Тя слуша и чува звук.
slusham
Tya slusha i chuva zvuk.
듣다
그녀는 듣다가 소리를 듣는다.
отстъпвам
Много стари къщи трябва да отстъпят място на новите.
ot·stŭpvam
Mnogo stari kŭshti tryabva da ot·stŭpyat myasto na novite.
양보하다
많은 오래된 집들이 새로운 것들을 위해 양보해야 한다.
застрявам
Той застря на въже.
zastryavam
Toĭ zastrya na vŭzhe.
갇히다
그는 줄에 갇혔다.
спирам
Жената спира кола.
spiram
Zhenata spira kola.
멈추다
그 여자는 차를 멈춘다.
покривам
Тя си покрива лицето.
pokrivam
Tya si pokriva litseto.
덮다
그녀는 얼굴을 덮는다.
връщам
Уредът е дефектен; търговецът трябва да го върне.
vrŭshtam
Uredŭt e defekten; tŭrgovetsŭt tryabva da go vŭrne.
돌려주다
기기가 불량하다; 소매상이 그것을 돌려받아야 한다.