ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
የ- -ው ያለነው?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
yeti---wi --l-new-?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
ያለነው --ም-ር-----ው-ጥ --።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
y--e-e-i b-t----i-iti-b-t- w-s--’i ne-i.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
ትም-ርት--የ---ን ነው።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
tim----iti--ye--mar--i-ne--.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
እነ-ህ----ዎች ናቸው።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
in---hi----arī--chi ---h-w-.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
ያ--መ-ህር ና-።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y---ī m--ih--i na--.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
ያ-ክ-ል ነ-።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
y--ki--l- -ewi.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
ምን -ያ-----ነው?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
mini--ya-e-e-i---n---?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
እኛ---ተ--- ነው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
inya iyet---ri-- n---.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
እኛ ቋንቋ-እየ-ማ-- --።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
iny- k-w--i-’---iye--m-r-ni-ne--.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
እኔ ------ እማ-ለው።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i-- -n----ī--n-a---a--l-wi.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
አ-ተ-- እ---- ትማ--/-ያልሽ።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ā-i-e-c-ī-----an---- -im-r-h--rī--lishi.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
እሱ ጀር--- -ማ-ል።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
i-u j--i-enin-a -i-a--l-.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
እኛ---ን-ይኛ-እ-ማራለን።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
i----f---ni----n-a -n-m---l-ni.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
እ--- ጣሊያንኛ-ት---ች-።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
i-an-te t’a-ī---i------maralac----.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
እ-ሱ -ሲያ----ራ-።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
in-s- r--ī----- -i-ar---.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
ቋንቋዎ----ማር -- -ይም አ-ጊ-ነ-።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k-wani---aw---ini me---- sab----y-mi--g-a-ī----i.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
እ- --ችን-መ--- እ--ል---።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
i--a sew-ch-ni m--e--t--i-i--l---l-ni.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
እኛ ከ--ች -- -ነ--ር--ንፈል--ን።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
iny--k-se----i-g-r- --neg-g-r----i-eli-a--n-.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.