ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ბერძნული
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
საბოლოოდ
საბოლოოდ, თითქმის არაფერი არ დარჩენია.
μόνο
Υπάρχει μόνο ένας άντρας καθισμένος στον πάγκο.
móno
Ypárchei móno énas ántras kathisménos ston pánko.
მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.
σχεδόν
Είναι σχεδόν μεσάνυχτα.
schedón
Eínai schedón mesánychta.
თითქოს
თითქოს შუაღამეა.
το πρωί
Έχω πολύ στρες στη δουλειά το πρωί.
to proí
Écho polý stres sti douleiá to proí.
დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo
To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.
გარეთ
სნიშნული ბავშვი არ უნდა წამიდეს გარეთ.
οποτεδήποτε
Μπορείτε να μας καλέσετε οποτεδήποτε.
opotedípote
Boreíte na mas kalésete opotedípote.
ნებისმიერი დროს
შეგიძლია ნებისმიერი დროს წამოგვიერთო.
εκεί
Πήγαινε εκεί, μετά ρώτα ξανά.
ekeí
Pígaine ekeí, metá róta xaná.
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
gýro
Den prépei na milás gýro apó éna próvlima.
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
πάνω
Ανεβαίνει στη στέγη και κάθεται πάνω.
páno
Anevaínei sti stégi kai káthetai páno.
მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
სადაც არა
ეს ჯერები არასად არ წავა.