Vocabolario

Impara i verbi – Greco

cms/verbs-webp/123380041.webp
συμβαίνω
Συνέβη κάτι σε αυτόν στο εργατικό ατύχημα;
symvaíno
Synévi káti se aftón sto ergatikó atýchima?
capitare
Gli è capitato qualcosa nell’incidente sul lavoro?
cms/verbs-webp/120801514.webp
χάνω
Θα σε χάσω τόσο πολύ!
cháno
Tha se cháso tóso polý!
mancare
Mi mancherai tanto!
cms/verbs-webp/90554206.webp
αναφέρω
Αναφέρει το σκάνδαλο στη φίλη της.
anaféro
Anaférei to skándalo sti fíli tis.
riferire
Lei riferisce lo scandalo alla sua amica.
cms/verbs-webp/90539620.webp
περνάω
Ο χρόνος μερικές φορές περνά αργά.
pernáo
O chrónos merikés forés perná argá.
passare
A volte il tempo passa lentamente.
cms/verbs-webp/91696604.webp
επιτρέπω
Δεν πρέπει να επιτρέπει κανείς την κατάθλιψη.
epitrépo
Den prépei na epitrépei kaneís tin katáthlipsi.
permettere
Non si dovrebbe permettere la depressione.
cms/verbs-webp/99725221.webp
λέω
Μερικές φορές πρέπει να λες ψέματα σε μια έκτακτη κατάσταση.
léo
Merikés forés prépei na les psémata se mia éktakti katástasi.
mentire
A volte si deve mentire in una situazione di emergenza.
cms/verbs-webp/123170033.webp
χρεοκοπώ
Η επιχείρηση πιθανότατα θα χρεοκοπήσει σύντομα.
chreokopó
I epicheírisi pithanótata tha chreokopísei sýntoma.
fallire
L’azienda probabilmente fallirà presto.
cms/verbs-webp/94633840.webp
καπνίζω
Το κρέας καπνίζεται για να συντηρηθεί.
kapnízo
To kréas kapnízetai gia na syntiritheí.
affumicare
La carne viene affumicata per conservarla.
cms/verbs-webp/96476544.webp
ορίζω
Η ημερομηνία ορίζεται.
orízo
I imerominía orízetai.
stabilire
La data viene stabilita.
cms/verbs-webp/58292283.webp
απαιτώ
Απαιτεί αποζημίωση.
apaitó
Apaiteí apozimíosi.
esigere
Sta esigendo un risarcimento.
cms/verbs-webp/102728673.webp
ανεβαίνω
Ανεβαίνει τα σκαλιά.
anevaíno
Anevaínei ta skaliá.
salire
Lui sale i gradini.
cms/verbs-webp/99455547.webp
αποδέχομαι
Μερικοί άνθρωποι δεν θέλουν να αποδεχτούν την αλήθεια.
apodéchomai
Merikoí ánthropoi den théloun na apodechtoún tin alítheia.
accettare
Alcune persone non vogliono accettare la verità.