Vocabolario
Bielorusso – Esercizio sugli avverbi
-
Italiano
-
Arabo
-
Tedesco
-
Inglese (US)
-
Inglese (UK)
-
Spagnolo
-
Francese
-
Italiano
-
Giapponese
-
Portoghese (PT)
-
Portoghese (BR)
-
Cinese (semplificato)
-
Adyghe
-
Afrikaans
-
Amarico
-
Bulgaro
-
Bengalese
-
Bosniaco
-
Catalano
-
Ceco
-
Danese
-
Greco
-
Esperanto
-
Estone
-
Persiano
-
Finlandese
-
Ebraico
-
Hindi
-
Croato
-
Ungherese
-
Armeno
-
Indonesiano
-
Georgiano
-
Kazako
-
Kannada
-
Coreano
-
Curdo (Kurmanji)
-
Chirghiso
-
Lituano
-
Lettone
-
Macedone
-
Marathi
-
Olandese
-
Nynorsk
-
Norvegese
-
Punjabi
-
Polacco
-
Rumeno
-
Russo
-
Slovacco
-
Sloveno
-
Albanese
-
Serbo
-
Svedese
-
Tamil
-
Telugu
-
Thai
-
Tigrino
-
Tagalog
-
Turco
-
Ucraino
-
Urdu
-
Vietnamita
-
-
BE
Bielorusso
-
AR
Arabo
-
DE
Tedesco
-
EN
Inglese (US)
-
EN
Inglese (UK)
-
ES
Spagnolo
-
FR
Francese
-
JA
Giapponese
-
PT
Portoghese (PT)
-
PT
Portoghese (BR)
-
ZH
Cinese (semplificato)
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amarico
-
BE
Bielorusso
-
BG
Bulgaro
-
BN
Bengalese
-
BS
Bosniaco
-
CA
Catalano
-
CS
Ceco
-
DA
Danese
-
EL
Greco
-
EO
Esperanto
-
ET
Estone
-
FA
Persiano
-
FI
Finlandese
-
HE
Ebraico
-
HI
Hindi
-
HR
Croato
-
HU
Ungherese
-
HY
Armeno
-
ID
Indonesiano
-
KA
Georgiano
-
KK
Kazako
-
KN
Kannada
-
KO
Coreano
-
KU
Curdo (Kurmanji)
-
KY
Chirghiso
-
LT
Lituano
-
LV
Lettone
-
MK
Macedone
-
MR
Marathi
-
NL
Olandese
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norvegese
-
PA
Punjabi
-
PL
Polacco
-
RO
Rumeno
-
RU
Russo
-
SK
Slovacco
-
SL
Sloveno
-
SQ
Albanese
-
SR
Serbo
-
SV
Svedese
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrino
-
TL
Tagalog
-
TR
Turco
-
UK
Ucraino
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamita
-
увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.
uvieś dzień
Maci pavinna pracavać uvieś dzień.
tutto il giorno
La madre deve lavorare tutto il giorno.
разам
Абодва любяць гуляць разам.
razam
Abodva liubiać huliać razam.
insieme
I due amano giocare insieme.
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
nikudy
Hetyja šliachi viaduć u nikudy.
da nessuna parte
Questi binari non portano da nessuna parte.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
dadomu
Saldat choča viarnucca dadomu da svajoj siamji.
a casa
Il soldato vuole tornare a casa dalla sua famiglia.
на вуліцы
Сёння мы едзім на вуліцы.
na vulicy
Sionnia my jedzim na vulicy.
fuori
Oggi mangiamo fuori.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
perché
I bambini vogliono sapere perché tutto è come è.
крыху
Я хачу крыху больш.
krychu
JA chaču krychu boĺš.
un po‘
Voglio un po‘ di più.
дасць
Яна дасьць худоблая.
dasć
Jana daść chudoblaja.
abbastanza
Lei è abbastanza magra.
амаль
Я амаль патрафіў!
amaĺ
JA amaĺ patrafiŭ!
quasi
Ho quasi colpito!
зноў
Яны зноў зустрэліся.
znoŭ
Jany znoŭ zustrelisia.
di nuovo
Si sono incontrati di nuovo.
ужо
Ён ужо спіць.
užo
Jon užo spić.
già
Lui è già addormentato.