Բառապաշար

Սովորիր բայերը – Russian

cms/verbs-webp/82604141.webp
бросить
Он наступает на брошенную банановую корку.
brosit‘
On nastupayet na broshennuyu bananovuyu korku.
դեն նետել
Նա քայլում է դեն նետված բանանի կեղևի վրա։
cms/verbs-webp/118930871.webp
смотреть
Сверху мир выглядит совершенно иначе.
smotret‘
Sverkhu mir vyglyadit sovershenno inache.
տեսք
Վերևից աշխարհը բոլորովին այլ տեսք ունի:
cms/verbs-webp/100298227.webp
обнимать
Он обнимает своего старого отца.
obnimat‘
On obnimayet svoyego starogo ottsa.
գրկել
Նա գրկում է ծեր հորը։
cms/verbs-webp/87301297.webp
поднимать
Контейнер поднимается краном.
podnimat‘
Konteyner podnimayetsya kranom.
վերելակ
Բեռնարկղը բարձրացվում է կռունկով:
cms/verbs-webp/43956783.webp
убегать
Наша кошка убежала.
ubegat‘
Nasha koshka ubezhala.
փախչել
Մեր կատուն փախավ։
cms/verbs-webp/112286562.webp
работать
Она работает лучше, чем мужчина.
rabotat‘
Ona rabotayet luchshe, chem muzhchina.
աշխատանքի
Նա ավելի լավ է աշխատում, քան տղամարդը:
cms/verbs-webp/859238.webp
заниматься
Она занимается необычной профессией.
zanimat‘sya
Ona zanimayetsya neobychnoy professiyey.
վարժություն
Նա զբաղվում է անսովոր մասնագիտությամբ.
cms/verbs-webp/79317407.webp
приказывать
Он приказывает своей собаке.
prikazyvat‘
On prikazyvayet svoyey sobake.
հրաման
Նա հրամայում է իր շանը.
cms/verbs-webp/40326232.webp
понимать
Я наконец понял задание!
ponimat‘
YA nakonets ponyal zadaniye!
հասկանալ
Ես վերջապես հասկացա առաջադրանքը!
cms/verbs-webp/67880049.webp
отпускать
Вы не должны отпускать ручку!
otpuskat‘
Vy ne dolzhny otpuskat‘ ruchku!
թող գնա
Դուք չպետք է բաց թողնեք բռնելը:
cms/verbs-webp/120515454.webp
кормить
Дети кормят лошадь.
kormit‘
Deti kormyat loshad‘.
կերակրել
Երեխաները կերակրում են ձիուն:
cms/verbs-webp/118574987.webp
находить
Я нашел красивый гриб!
nakhodit‘
YA nashel krasivyy grib!
գտնել
Ես գտա մի գեղեցիկ սունկ!