Rječnik
Naučite priloge – arapski
الآن
هل أتصل به الآن؟
alan
hal ‘atasil bih alana?
sada
Trebam li ga sada nazvati?
كثيرًا
أقرأ كثيرًا فعلاً.
kthyran
‘aqra kthyran felaan.
puno
Zaista puno čitam.
ولكن
المنزل صغير ولكن رومانسي.
walakina
almanzil saghir walakina rumansi.
ali
Kuća je mala ali romantična.
على الأقل
الحلاق لم يكلف الكثير على الأقل.
ealaa al‘aqali
alhalaaq lam yukalif alkathir ealaa al‘aqala.
barem
Frizer nije koštao puno, barem.
مثلاً
ما رأيك في هذا اللون، مثلاً؟
mthlaan
ma rayuk fi hadha allawni, mthlaan?
na primjer
Kako vam se sviđa ova boja, na primjer?
قليلاً
أريد المزيد قليلاً.
qlylaan
‘urid almazid qlylaan.
malo
Želim malo više.
نصف
الكأس نصف فارغ.
nisf
alkas nisf farghi.
pola
Čaša je pola prazna.
في مكان ما
أخفى الأرنب نفسه في مكان ما.
fi makan ma
‘akhfaa al‘arnab nafsah fi makan ma.
negdje
Zec se negdje sakrio.
خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
kharij
altifl almarid la yusmah lah bialkharuwji.
vani
Bolestno dijete ne smije ići vani.
بعيدًا
هو يحمل الفريسة بعيدًا.
beydan
hu yahmil alfarisat beydan.
dalje
On nosi plijen dalje.
أيضًا
الكلب مسموح له أيضًا بالجلوس على الطاولة.
aydan
alkalb masmuh lah aydan bialjulus ealaa altaawilati.
također
Pas također smije sjediti za stolom.