‫אוצר מילים‬

למד מילים - טלוגו

cms/adverbs-webp/101665848.webp
ఎందుకు
ఎందుకు ఆయన నాకు విందు కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాడు?
Enduku
enduku āyana nāku vindu kōsaṁ āhvānistunnāḍu?
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
cms/adverbs-webp/52601413.webp
ఇంటిలో
ఇంటిలోనే అది అత్యంత అందమైనది!
Iṇṭilō
iṇṭilōnē adi atyanta andamainadi!
בבית
הכי יפה בבית!
cms/adverbs-webp/77321370.webp
ఉదాహరణకు
ఈ రంగు మీకు ఎలా అనిపిస్తుంది, ఉదాహరణకు?
Udāharaṇaku
ī raṅgu mīku elā anipistundi, udāharaṇaku?
לדוגמה
איך אתה אוהב את הצבע הזה, לדוגמה?
cms/adverbs-webp/172832880.webp
చాలా
పిల్లలు చాలా ఆకలిగా ఉంది.
Cālā
pillalu cālā ākaligā undi.
מאוד
הילד מאוד רעב.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ఇప్పుడు
నాకు ఇప్పుడు ఆయనను కాల్ చేయాలా?
Ippuḍu
nāku ippuḍu āyananu kāl cēyālā?
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
cms/adverbs-webp/112484961.webp
తర్వాత
యువ జంతువులు వారి తల్లిని అనుసరిస్తాయి.
Tarvāta
yuva jantuvulu vāri tallini anusaristāyi.
אחרי
החיות הצעירות הולכות אחרי אמן.
cms/adverbs-webp/49412226.webp
ఈరోజు
ఈరోజు రెస్టారెంట్‌లో ఈ మెను అందుబాటులో ఉంది.
Īrōju
īrōju resṭāreṇṭ‌lō ī menu andubāṭulō undi.
היום
היום, תפריט זה זמין במסעדה.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
తరచు
మేము తరచు చూసుకోవాలి!
Taracu
mēmu taracu cūsukōvāli!
לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
cms/adverbs-webp/84417253.webp
కింద
వారు నాకు కింద చూస్తున్నారు.
Kinda
vāru nāku kinda cūstunnāru.
למטה
הם מסתכלים עלי למטה.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ఎక్కడకి
ప్రయాణం ఎక్కడకి వెళ్తుంది?
Ekkaḍaki
prayāṇaṁ ekkaḍaki veḷtundi?
לאן
לאן הטיול הולך?
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ఇక్కడ
ఈ ద్వీపంలో ఇక్కడ ఒక నిధి ఉంది.
Ikkaḍa
ī dvīpanlō ikkaḍa oka nidhi undi.
כאן
כאן באי יש אוצר.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
ఒకసారి
ఒకసారి, జనాలు గుహలో ఉండేవారు.
Okasāri
okasāri, janālu guhalō uṇḍēvāru.
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.