શબ્દભંડોળ
ક્રિયાવિશેષણ શીખો – Amharic
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
fet’arīmi
fet’arīmi āyit’ifami.
કદી ન
કોઈને કદી પરાજય સ્વીકારવો જોઈએ નહીં.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።
k’edimowi
irisu k’edimowi tetekilwali.
પહેલાથીજ
એ પહેલાથીજ ઊંઘવું લાગ્યો છે.
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
besiratu
besiratu gena tegenanyu.
ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu
izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.
બધા
અહીં તમે વિશ્વના બધા ધ્વજો જોઈ શકો છો.
ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።
degimo
wishawi degimo besefara layi mek’emet’i yichilali.
પણ
કુતરો પણ મેઝમાં બેઠવાનું છે.
በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።
be’iwineti
be’iwineti, nebirochi kefitenya ādegawīwochi līhonu yichilalu.
સતત
સતત, મધુમક્ષિઓ ઘાતક હોઈ શકે છે.
ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
wisit’i
irisu wisit’i weyimi wich’i newi:-
અંદર
તે અંદર જવું છે કે બહાર?
ውጭ
እርሱ ከእስር ቤት ውጭ ለመውጣት ይፈልጋል።
wich’i
irisu ke’isiri bēti wich’i lemewit’ati yifeligali.
બહાર
તે જેલમાંથી બહાર જવા માંગે છે.
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
શા
બાળકો જાણવું ચાહે છે કે બધું શા માટે છે.