आ--- न-च --- ह---- -ु-्क-र- र-ा--ै
आ__ ना_ र_ है औ_ मु___ र_ है
आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह-
----------------------------------
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 0 aa----e-n-ach -a-- -ai--ur---s---a-r--a -aia______ n____ r___ h__ a__ m______ r___ h__a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i-------------------------------------------aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
उ-क--ह-थों-मे- ---छड़---ै
उ__ हा_ में ए_ छ_ है
उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह-
------------------------
उसके हाथों में एक छड़ी है 0 u---e h-ath-n me-n--k-chh-dee--aiu____ h______ m___ e_ c______ h__u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i---------------------------------usake haathon mein ek chhadee hai
ज-ड़- का-स-य है -----फ़ी -ण्ड है
जा_ का स__ है औ_ का_ ठ__ है
ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह-
------------------------------
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 0 j-ad- -a-sama--ha---ur----f-- ----d --ij____ k_ s____ h__ a__ k_____ t____ h__j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i---------------------------------------jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
य- एक--------- है
य_ ए_ हि_____ है
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है 0 y-- ek hi----a-a- -aiy__ e_ h_________ h__y-h e- h-m-m-a-a- h-i---------------------yah ek him-maanav hai
य--एक हिम-म----है
य_ ए_ हि_____ है
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है 0 yah ek---m-m--nav-h-iy__ e_ h_________ h__y-h e- h-m-m-a-a- h-i---------------------yah ek him-maanav hai
Kielentutkijat voivat analysoida nykyaikaisia kieliä.
Siihen käytetään erilaisia menetelmiä.
Mutta miten ihmiset puhuivat tuhansia vuosia sitten?
Tähän kysymykseen on paljon vaikeampi vastata.
Siitä huolimatta tiedemiehet ovat ahkerasti tutkineet asiaa vuosien ajan.
He haluaisivat selvittää, miten ihmiset puhuivat aikaisemmin.
He yrittävät sitä varten rakentaa uudelleen muinaisia puhemuotoja.
Amerikkalaiset tiedemiehet ovat tehneet jännittävän löydön.
He analysoivat yli 2 000 kieltä.
He analysoivat erityisesti kielten lauserakennetta.
Tutkimuksen tulokset olivat hyvin mielenkiintoisia.
Noin puolessa kielistä oli S-O-V -lauserakenne.
Se tarkoittaa, että lauseissa on järjestyksessä subjekti, objekti ja verbi.
Yli 700 kielessä on kaava S-V-O.
Ja noin 160 kielen toimintarakenne on V-S-O.
Vain noin 40 kieltä käyttää V-O-S-kaavaa.
120 kielessä on molempia.
Toisaalta O-V-S ja O-S-V ovat selkeästi harvinaisempia rakenteita.
Suurin osa analysoiduista kielistä käyttää S-O-V-periaatetta.
Tällaisia kieliä ovat esimerkiksi persia, japani ja turkki.
Useimmat elävät kielet seuraavat kuitenkin S-V-O-kaavaa.
Tämä lauserakenne hallitsee nykyisin indoeurooppalaisessa kieliperheessä.
Tutkijat uskovat, että aikaisemmin käytettiin S-O-V-mallia.
Kaikki kielet perustuvat tähän rakenteeseen.
Sitten kielet kuitenkin eriytyivät.
Emme vielä tiedä, miten se tapahtui.
Lauserakenteiden vaihteluun on täytynyt kuitenkin olla syy.
Koska evoluutiossa voittaa vain se, josta on etua…