Sõnavara
Õppige tegusõnu – jaapani
手伝う
みんなテントを設営するのを手伝います。
Tetsudau
min‘na tento o setsuei suru no o tetsudaimasu.
aitama
Kõik aitavad telki üles panna.
雇う
その会社はもっと多くの人々を雇いたいと考えています。
Yatou
sono kaisha wa motto ōku no hitobito o yatoitai to kangaete imasu.
palkima
Ettevõte soovib rohkem inimesi palkida.
見る
みんなが携帯電話を見ています。
Miru
min‘na ga geitaidenwa o mite imasu.
vaatama
Kõik vaatavad oma telefone.
努力する
彼は良い成績のために一生懸命努力しました。
Doryoku suru
kare wa yoi seiseki no tame ni isshōkenmei doryoku shimashita.
töötama
Ta töötas oma head hinnete nimel kõvasti.
練習する
彼は毎日スケートボードで練習します。
Renshū suru
kare wa mainichi sukētobōdo de renshū shimasu.
harjutama
Ta harjutab iga päev oma rula.
経験する
おとぎ話の本を通して多くの冒険を経験することができます。
Keiken suru
otogibanashi no hon o tōshite ōku no bōken o keiken suru koto ga dekimasu.
kogema
Muinasjuturaamatute kaudu saab kogeda paljusid seiklusi.
引っ越す
私たちの隣人は引っ越しています。
Hikkosu
watashitachi no rinjin wa hikkoshite imasu.
ära kolima
Meie naabrid kolivad ära.
立ったままにする
今日は多くの人が車を立ったままにしなければならない。
Tatta mama ni suru
kyō wa ōku no hito ga kuruma o tatta mama ni shinakereba naranai.
seisma jätma
Tänapäeval peavad paljud oma autod seisma jätma.
並べる
彼は切手を並べるのが好きです。
Naraberu
kare wa kitte o naraberu no ga sukidesu.
sorteerima
Talle meeldib oma marke sorteerida.
翻訳する
彼は6言語間で翻訳することができます。
Hon‘yaku suru
kare wa 6 gengo-kan de hon‘yaku suru koto ga dekimasu.
tõlkima
Ta oskab tõlkida kuues keeles.
寄る
医者たちは毎日患者のところに寄ります。
Yoru
isha-tachi wa Mainichi kanja no tokoro ni yorimasu.
läbi astuma
Arstid astuvad igapäevaselt patsiendi juurest läbi.