Sõnavara
Õppige tegusõnu – jaapani
覆う
スイレンが水面を覆っています。
Ōu
suiren ga minamo o ōtte imasu.
katma
Vesiroosid katab vee.
起こる
彼は仕事中の事故で何かが起こりましたか?
Okoru
kare wa shigoto-chū no jiko de nanika ga okorimashita ka?
juhtuma
Kas temaga juhtus tööõnnetuses midagi?
努力する
彼は良い成績のために一生懸命努力しました。
Doryoku suru
kare wa yoi seiseki no tame ni isshōkenmei doryoku shimashita.
töötama
Ta töötas oma head hinnete nimel kõvasti.
歌う
子供たちは歌を歌います。
Utau
kodomo-tachi wa uta o utaimasu.
laulma
Lapsed laulavad laulu.
簡略化する
子供のために複雑なものを簡略化する必要があります。
Kanryaku-ka suru
kodomo no tame ni fukuzatsuna mono o kanryaku-ka suru hitsuyō ga arimasu.
lihtsustama
Laste jaoks tuleb keerulisi asju lihtsustada.
戻る
ブーメランが戻ってきました。
Modoru
būmeran ga modotte kimashita.
tagasi tulema
Bumerang tuli tagasi.
楽にする
休暇は生活を楽にします。
Raku ni suru
kyūka wa seikatsu o raku ni shimasu.
kergendama
Puhkus teeb elu kergemaks.
押す
車が止まり、押す必要がありました。
Osu
kuruma ga tomari, osu hitsuyō ga arimashita.
lükkama
Auto seiskus ja seda tuli lükata.
回す
ここで車を回す必要があります。
Mawasu
koko de kuruma o mawasu hitsuyō ga arimasu.
pöörama
Peate siin auto ümber pöörama.
抑える
あまり多くのお金を使ってはいけません。抑える必要があります。
Osaeru
amari ōku no okane o tsukatte wa ikemasen. Osaeru hitsuyō ga arimasu.
pidurdama
Ma ei saa liiga palju raha kulutada; pean end pidurdama.
響く
彼女の声は素晴らしい響きがします。
Hibiku
kanojo no koe wa subarashī hibiki ga shimasu.
kõlama
Tema hääl kõlab fantastiliselt.