Sõnavara
Õppige tegusõnu – gujarati
માન્ય હોવું
વિઝા હવે માન્ય નથી.
Mān‘ya hōvuṁ
vijhā havē mān‘ya nathī.
kehtima
Viisa ei kehti enam.
વિરોધ
લોકો અન્યાય સામે વિરોધ કરે છે.
Virōdha
lōkō an‘yāya sāmē virōdha karē chē.
protestima
Inimesed protestivad ebaõigluse vastu.
સાથે મેળવો
તમારી લડાઈ સમાપ્ત કરો અને અંતે સાથે મેળવો!
Sāthē mēḷavō
tamārī laḍā‘ī samāpta karō anē antē sāthē mēḷavō!
läbi saama
Lõpetage oma tüli ja hakkake juba läbi saama!
પ્રદાન કરો
વેકેશનર્સ માટે બીચ ખુરશીઓ આપવામાં આવે છે.
Pradāna karō
vēkēśanarsa māṭē bīca khuraśī‘ō āpavāmāṁ āvē chē.
pakkuma
Puhkajatele pakutakse rannatooli.
મળો
તેઓ પ્રથમ વખત ઇન્ટરનેટ પર એકબીજાને મળ્યા હતા.
Maḷō
tē‘ō prathama vakhata inṭaranēṭa para ēkabījānē maḷyā hatā.
kohtuma
Nad kohtusid esmakordselt internetis.
સવારી
બાળકોને બાઇક અથવા સ્કૂટર ચલાવવાનું ગમે છે.
Savārī
bāḷakōnē bā‘ika athavā skūṭara calāvavānuṁ gamē chē.
sõitma
Lapsed armastavad ratastel või tõukeratastel sõita.
રક્ષણ
હેલ્મેટ અકસ્માતો સામે રક્ષણ આપવા માટે માનવામાં આવે છે.
Rakṣaṇa
hēlmēṭa akasmātō sāmē rakṣaṇa āpavā māṭē mānavāmāṁ āvē chē.
kaitsma
Kiiver peaks kaitsma õnnetuste eest.
સરળ બનાવો
તમારે બાળકો માટે જટિલ બાબતોને સરળ બનાવવી પડશે.
Saraḷa banāvō
tamārē bāḷakō māṭē jaṭila bābatōnē saraḷa banāvavī paḍaśē.
lihtsustama
Laste jaoks tuleb keerulisi asju lihtsustada.
બતાવો
તે નવીનતમ ફેશન બતાવે છે.
Batāvō
tē navīnatama phēśana batāvē chē.
näitama
Ta näitab välja viimase moe.
ચાલવું
આ રસ્તે ચાલવું ન જોઈએ.
Cālavuṁ
ā rastē cālavuṁ na jō‘ī‘ē.
kõndima
Sellel teel ei tohi kõndida.
બતાવો
હું મારા પાસપોર્ટમાં વિઝા બતાવી શકું છું.
Batāvō
huṁ mārā pāsapōrṭamāṁ vijhā batāvī śakuṁ chuṁ.
näitama
Ma saan näidata oma passis viisat.