Sõnavara

Õppige tegusõnu – gujarati

cms/verbs-webp/23258706.webp
ઉપર ખેંચો
હેલિકોપ્ટર બે માણસોને ઉપર ખેંચે છે.
Upara khēn̄cō
hēlikōpṭara bē māṇasōnē upara khēn̄cē chē.
üles tõmbama
Helikopter tõmbab kaks meest üles.
cms/verbs-webp/84472893.webp
સવારી
બાળકોને બાઇક અથવા સ્કૂટર ચલાવવાનું ગમે છે.
Savārī
bāḷakōnē bā‘ika athavā skūṭara calāvavānuṁ gamē chē.
sõitma
Lapsed armastavad ratastel või tõukeratastel sõita.
cms/verbs-webp/15353268.webp
બહાર કાઢો
તે લીંબુ નિચોવે છે.
Bahāra kāḍhō
tē līmbu nicōvē chē.
välja pigistama
Ta pigistab sidrunist mahla välja.
cms/verbs-webp/67095816.webp
સાથે આગળ વધો
બંને ટૂંક સમયમાં સાથે આવવાની યોજના બનાવી રહ્યા છે.
Sāthē āgaḷa vadhō
bannē ṭūṅka samayamāṁ sāthē āvavānī yōjanā banāvī rahyā chē.
kokku kolima
Need kaks plaanivad varsti kokku kolida.
cms/verbs-webp/116358232.webp
થાય
કંઈક ખરાબ થયું છે.
Thāya
kaṁīka kharāba thayuṁ chē.
juhtuma
Midagi halba on juhtunud.
cms/verbs-webp/78342099.webp
માન્ય હોવું
વિઝા હવે માન્ય નથી.
Mān‘ya hōvuṁ
vijhā havē mān‘ya nathī.
kehtima
Viisa ei kehti enam.
cms/verbs-webp/115286036.webp
સરળતા
વેકેશન જીવનને સરળ બનાવે છે.
Saraḷatā
vēkēśana jīvananē saraḷa banāvē chē.
kergendama
Puhkus teeb elu kergemaks.
cms/verbs-webp/132030267.webp
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Vaparāśa
tē kēkanō ṭukaḍō khāya chē.
tarbima
Ta tarbib tüki kooki.
cms/verbs-webp/114272921.webp
ડ્રાઇવ
કાઉબોય ઘોડાઓ સાથે ઢોરને ચલાવે છે.
Ḍrā‘iva
kā‘ubōya ghōḍā‘ō sāthē ḍhōranē calāvē chē.
ajama
Lehmakarjustajad ajavad loomi hobustega.
cms/verbs-webp/123298240.webp
મળો
મિત્રો એક વહેંચાયેલ રાત્રિભોજન માટે મળ્યા.
Maḷō
mitrō ēka vahēn̄cāyēla rātribhōjana māṭē maḷyā.
kohtuma
Sõbrad kohtusid ühiseks õhtusöögiks.
cms/verbs-webp/110775013.webp
લખો
તેણી તેના વ્યવસાયિક વિચારને લખવા માંગે છે.
Lakhō
tēṇī tēnā vyavasāyika vicāranē lakhavā māṅgē chē.
kirja panema
Ta tahab oma äriideed kirja panna.
cms/verbs-webp/110322800.webp
ખરાબ રીતે વાત કરો
ક્લાસના મિત્રો તેના વિશે ખરાબ વાત કરે છે.
Kharāba rītē vāta karō
klāsanā mitrō tēnā viśē kharāba vāta karē chē.
halvasti rääkima
Klassikaaslased räägivad temast halvasti.