Sõnavara

Õppige tegusõnu – kreeka

cms/verbs-webp/71883595.webp
αγνοώ
Το παιδί αγνοεί τα λόγια της μητέρας του.
agnoó
To paidí agnoeí ta lógia tis mitéras tou.
eirama
Laps eirab oma ema sõnu.
cms/verbs-webp/90321809.webp
δαπανώ χρήματα
Πρέπει να δαπανήσουμε πολλά χρήματα για επισκευές.
dapanó chrímata
Prépei na dapanísoume pollá chrímata gia episkevés.
kulutama
Meil tuleb parandustele palju raha kulutada.
cms/verbs-webp/94153645.webp
κλαίω
Το παιδί κλαίει στη μπανιέρα.
klaío
To paidí klaíei sti baniéra.
nutma
Laps nutab vannis.
cms/verbs-webp/128376990.webp
κόβω
Ο εργάτης κόβει το δέντρο.
kóvo
O ergátis kóvei to déntro.
maha lõikama
Tööline raiub puu maha.
cms/verbs-webp/99196480.webp
παρκάρω
Τα αυτοκίνητα είναι παρκαρισμένα στο υπόγειο γκαράζ.
parkáro
Ta aftokínita eínai parkarisména sto ypógeio nkaráz.
parkima
Autod on maa-aluses garaažis parkitud.
cms/verbs-webp/124525016.webp
βρίσκομαι
Ο χρόνος της νιότης της βρίσκεται πολύ πίσω.
vrískomai
O chrónos tis niótis tis vrísketai polý píso.
jääma maha
Ta noorusaeg jääb kaugele taha.
cms/verbs-webp/60111551.webp
παίρνω
Πρέπει να πάρει πολλά φάρμακα.
paírno
Prépei na párei pollá fármaka.
võtma
Tal tuleb võtta palju ravimeid.
cms/verbs-webp/119404727.webp
κάνω
Θα έπρεπε να το είχες κάνει από μια ώρα!
káno
Tha éprepe na to eíches kánei apó mia óra!
tegema
Sa oleksid pidanud seda tund aega tagasi tegema!
cms/verbs-webp/113842119.webp
περνάω
Η μεσαιωνική περίοδος έχει περάσει.
pernáo
I mesaionikí períodos échei perásei.
mööduma
Keskaeg on möödunud.
cms/verbs-webp/94482705.webp
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
tõlkima
Ta oskab tõlkida kuues keeles.
cms/verbs-webp/120801514.webp
χάνω
Θα σε χάσω τόσο πολύ!
cháno
Tha se cháso tóso polý!
igatsema
Ma jään sind väga igatsema!
cms/verbs-webp/80116258.webp
αξιολογώ
Αξιολογεί την απόδοση της εταιρείας.
axiologó
Axiologeí tin apódosi tis etaireías.
hindama
Ta hindab ettevõtte tulemusi.