Sõnavara
saksa – määrsõnade harjutus
-
ET
eesti
-
AR
araabia
-
EN
inglise (US)
-
EN
inglise (UK)
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT)
-
PT
portugali (BR)
-
ZH
hiina (lihtsustatud)
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
ET
eesti
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži)
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
-
DE
saksa
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US)
-
EN
inglise (UK)
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT)
-
PT
portugali (BR)
-
ZH
hiina (lihtsustatud)
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži)
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
hinaus
Das kranke Kind darf nicht hinaus.
väljas
Haige laps ei tohi väljas käia.
nur
Auf der Bank sitzt nur ein Mann.
ainult
Pingil istub ainult üks mees.
schon
Das Haus ist schon verkauft.
juba
Maja on juba müüdud.
nicht
Ich mag den Kaktus nicht.
ei
Mulle ei meeldi kaktus.
allein
Ich genieße den Abend ganz allein.
üksi
Naudin õhtut täiesti üksi.
darauf
Er klettert aufs Dach und setzt sich darauf.
sellel
Ta ronib katusele ja istub sellel.
eben
Sie ist eben wach geworden.
just
Ta ärkas just üles.
rein
Geht er rein oder raus?
sisse
Kas ta läheb sisse või välja?
herab
Er stürzt von oben herab.
alla
Ta kukub ülalt alla.
jederzeit
Sie können uns jederzeit anrufen.
igal ajal
Võid meile helistada igal ajal.
morgen
Niemand weiß, was morgen sein wird.
homme
Keegi ei tea, mis saab homme.