Lähme kaubamajja?
เรา-ปห--งสรร---น-้-กัน--ม?
เ_____________________
เ-า-ป-้-ง-ร-พ-ิ-ค-า-ั-ไ-ม-
--------------------------
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม?
0
ra--bh-i-h--ng---̀-----n--á--a--ma-i
r_______________________________
r-o-b-a---a-n---a-p-s-̌---a---a---a-i
-------------------------------------
rao-bhai-hâng-sàp-sǐn-ká-gan-mǎi
Lähme kaubamajja?
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม?
rao-bhai-hâng-sàp-sǐn-ká-gan-mǎi
Ma pean sisseoste tegema.
ผม-/------ ต้อ-ไ----อ--ง
ผ_ / ดิ__ ต้_________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ไ-ซ-้-ข-ง
------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ
0
pǒ---ì--h-̌-------n--bhai--é--k-̌--g
p________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-́---a-w-g
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-séu-kǎwng
Ma pean sisseoste tegema.
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-séu-kǎwng
Ma tahan palju sisseoste teha.
ผม----ิ-ั- อยาก-ื้-ข--หลา--ย--ง
ผ_ / ดิ__ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ซ-้-ข-ง-ล-ย-ย-า-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง
0
p-̌m--i--chǎn----y-̂k-se-u-----ng--ǎ---̀-y-̂ng
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---e-u-k-̌-n---a-i-a---a-n-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǎwng-lǎi-à-yâng
Ma tahan palju sisseoste teha.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǎwng-lǎi-à-yâng
Kus on bürookaubad?
แ-น-เ-รื่--ใ-----ักง--อยู--ี่ไห-ครั--/-คะ?
แ_________________________ / ค__
แ-น-เ-ร-่-ง-ช-ส-น-ก-า-อ-ู-ท-่-ห-ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
0
p--n---̀-k--̂uang--h--i-s--m-ná--n-an--̀--ô--t-----a-----a-----́
p_____________________________________________________
p-̌---a---r-̂-a-g-c-a-i-s-̌---a-k-n-a---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pæ̌n-gà-krêuang-chái-sǎm-nák-ngan-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Kus on bürookaubad?
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
pæ̌n-gà-krêuang-chái-sǎm-nák-ngan-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Mul on vaja ümbrikke ja kirjapaberit.
ผ--/ ดิ-ัน ต้--ก-รซอ-จดหมา---ะ--ร--อง เ---น
ผ_ / ดิ__ ต้______________________ เ___
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-อ-จ-ห-า-แ-ะ-ค-ื-อ- เ-ี-น
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน
0
pǒm-d-̀--ha-n-----wng-gan--awn--jò---a-i-l-----ê-ang--i-an
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---o-t-m-̌---æ---r-̂-a-g-k-̌-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sawng-jòt-mǎi-lǽ-krêuang-kǐan
Mul on vaja ümbrikke ja kirjapaberit.
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sawng-jòt-mǎi-lǽ-krêuang-kǐan
Mul on vaja tindipliiatseid ja markereid.
ผ- /-----น-ต--ง-าร-ากกา-ูก------ะปาก--เมจิก
ผ_ / ดิ__ ต้__________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-า-ก-ล-ก-ื-น-ล-ป-ก-า-ม-ิ-
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก
0
pǒm--ì---a---d-âwng-ga--b-a---------ok-le--n--ǽ-----k-ga-ma--jìk
p__________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̀---a-l-̂-k-l-̂-n-l-́-b-a-k-g---a---i-k
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun-lǽ-bhàk-ga-may-jìk
Mul on vaja tindipliiatseid ja markereid.
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun-lǽ-bhàk-ga-may-jìk
Kus on mööbel?
แผนก-ฟอน-เ--ร--ย-่ท-่-หน?
แ__________________
แ-น-เ-อ-ิ-จ-ร-อ-ู-ท-่-ห-?
-------------------------
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน?
0
p--n--à--ur̶---́-j----a--yôo----e---̌i
p______________________________
p-̌---a---u-̶-n-́-j-r---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------
pæ̌n-gà-fur̶-ní-jur̶-à-yôo-têe-nǎi
Kus on mööbel?
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน?
pæ̌n-gà-fur̶-ní-jur̶-à-yôo-têe-nǎi
Mul on vaja kappi ja kummutit.
ผม ---ิ----ต----า-------ต------ช-ก
ผ_ / ดิ__ ต้______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ู-แ-ะ-ู-ล-้-ช-ก
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก
0
p-̌m-d-----a----ha---g-g----hôo-l---d-ô---------a-k
p___________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̂---æ---h-̂---i-n-c-a-k
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhôo-lǽ-dhôo-lín-chák
Mul on vaja kappi ja kummutit.
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhôo-lǽ-dhôo-lín-chák
Mul on vaja kirjutuslauda ja raamaturiiulit.
ผม-/ -ิ-ัน--้อ------๊-เ-ียนหน---ือแ--ช---ว--ห----ือ
ผ_ / ดิ__ ต้______________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ต-ะ-ข-ย-ห-ั-ส-อ-ล-ช-้-ว-ง-น-ง-ื-
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ
0
p----dì-c-ǎn--h-̂-ng----------------n-----se---lǽ-----n---n----------̌u
p_____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-́-k-̌-n-n-̌-g-s-̌---æ---h-́---a-g-n-̌-g-s-̌-
--------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhó-kǐan-nǎng-sěu-lǽ-chán-wang-nǎng-sěu
Mul on vaja kirjutuslauda ja raamaturiiulit.
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhó-kǐan-nǎng-sěu-lǽ-chán-wang-nǎng-sěu
Kus on mänguasjad?
แ-นกข--เ-่น--ู่ที่-----ับ ----?
แ__________________ / ค__
แ-น-ข-ง-ล-น-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค-?
-------------------------------
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
0
p------̀k-o-----̂--a--yô---e----a-i--ra-p-ká
p____________________________________
p-̌---o-k-o-g-l-̂---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
pæ̌n-gòk-ong-lên-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Kus on mänguasjad?
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
pæ̌n-gòk-ong-lên-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Mul on vaja nukku ja kaisukaru.
ผม-/-----น ต้อ-กา--ุ๊ก--แ--ต--กต-ห-ี
ผ_ / ดิ__ ต้__________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ุ-ก-า-ล-ต-๊-ต-ห-ี
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี
0
po---d-̀-c-ǎn--ha-w----an--ho-o--d---l---dh-́o--dha-měe
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-́-k-d-a-l-́-d-o-o---h---e-e
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhóok-dha-lǽ-dhóok-dha-měe
Mul on vaja nukku ja kaisukaru.
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhóok-dha-lǽ-dhóok-dha-měe
Mul on vaja jalgpalli ja malemängu.
ผม - ดิฉ----้-งกา---กฟ-ต--ลแล-กร-ด-------ุก
ผ_ / ดิ__ ต้___________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ู-ฟ-ต-อ-แ-ะ-ร-ด-น-ม-ก-ุ-
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก
0
po-m-dì-c------ha-wng---n-lo-o---o--t-b-wn-lǽ-g-à-d-n----k--óok
p________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-o---o-o---a-n-l-́-g-a---a---a-k-r-́-k
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-lôok-fóot-bawn-lǽ-grà-dan-màk-róok
Mul on vaja jalgpalli ja malemängu.
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-lôok-fóot-bawn-lǽ-grà-dan-màk-róok
Kus on tööriistad?
แผ---ครื--งม---ยู่ที-ไหน--ับ----ะ?
แ___________________ / ค__
แ-น-เ-ร-่-ง-ื-อ-ู-ท-่-ห-ค-ั- / ค-?
----------------------------------
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ?
0
pæ̌n-gà--re---ng-me--à-yôo----e-n--i-k-a---ká
p_______________________________________
p-̌---a---r-̂-a-g-m-u-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
pæ̌n-gà-krêuang-meu-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Kus on tööriistad?
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ?
pæ̌n-gà-krêuang-meu-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Mul on vaja haamrit ja saagi.
ผ- --ดิ-ัน--้อ-การ--อ---ะค-ม
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-้-น-ล-ค-ม
----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม
0
p----d-̀-ch-̌n----̂wng--a--káw---æ--k-em
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w---æ---e-m
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-káwn-lǽ-keem
Mul on vaja haamrit ja saagi.
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-káwn-lǽ-keem
Mul on vaja puuri ja kruvikeerajat.
ผม-- --ฉั- ต้องการสว-า----ไขควง
ผ_ / ดิ__ ต้_________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ว-า-แ-ะ-ข-ว-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง
0
p-̌------c------ha-wng---------wa---l-́-k----ku--g
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-r-́---a-n-l-́-k-̌---u-n-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-ga-rót-wân-lǽ-kǎi-kuang
Mul on vaja puuri ja kruvikeerajat.
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-ga-rót-wân-lǽ-kǎi-kuang
Kus on ehted?
แ-นกเ-ร-่อ-ประดั--ย------หน?
แ____________________
แ-น-เ-ร-่-ง-ร-ด-บ-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน?
0
p--n-g----rê-----------dàp--̀-yôo-te-e----i
p____________________________________
p-̌---a---r-̂-a-g-b-r-̀-d-̀---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
pæ̌n-gà-krêuang-bhrà-dàp-à-yôo-têe-nǎi
Kus on ehted?
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน?
pæ̌n-gà-krêuang-bhrà-dàp-à-yôo-têe-nǎi
Mul on vaja ketti ja käevõru.
ผ- / ด---น อย-----สร--ย-อ-ล---้อยข--ม-อ
ผ_ / ดิ__ อ______________________
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-ร-อ-ค-แ-ะ-ร-อ-ข-อ-ื-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ
0
pǒ--d----ha-n-à-ya-k--âi-sà-r---y-ka--l-------ra----ka----eu
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-s-̀-r-́-y-k-w-l-́-s-̀-r-́-y-k-̂---e-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-ráwy-kaw-lǽ-sà-ráwy-kâw-meu
Mul on vaja ketti ja käevõru.
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-sà-ráwy-kaw-lǽ-sà-ráwy-kâw-meu
Mul on vaja sõrmust ja kõrvarõngaid.
ผม-/ ดิฉ-น --าก--้แห--แล----งหู
ผ_ / ดิ__ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-ห-น-ล-ต-า-ห-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู
0
po-m--ì--ha-n--̀--â--dâ--w-̌----́-d-a-n-----o
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-w-̌---æ---h-̀-g-h-̌-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-wæ̌n-lǽ-dhàng-hǒo
Mul on vaja sõrmust ja kõrvarõngaid.
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-wæ̌n-lǽ-dhàng-hǒo