Vortprovizo
Lernu Adverbojn – tigrinjo
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
tolo
tolo wədə bet təhəg.
baldaŭ
Ŝi povas iri hejmen baldaŭ.
ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።
bɪmbɾah
bɛʦbah budɛn ʔabza kɪmɾəħ ʔɛnkwan kɪtɪməħɾ ʔɛnkwan kɪməħɾ ʔɛjju.
kune
Ni lernas kune en malgranda grupo.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።
ʔabzimən
ʔiti məhalləbbəyatat ʔabzimən ʔajsəmʕu.
nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.
ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።
bəzuḥ
səraḥti abzi bəzuḥ aynəbərən.
tro
La laboro fariĝas tro por mi.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
wädä bəta
jäʕlägna wädä bəta lä-bət‘əsu məmələs yəšal.
hejmen
La soldato volas iri hejmen al sia familio.
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።
bə‘tʼɪm‘kʼət
bə‘tʼɪm‘kʼət ʔaw‘tsiə.
preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።
bəˈtʼəwat
bəˈtʼəwat bədhəri ʔəwəgəz.
matene
Mi devas leviĝi frue matene.
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!
ˈwɪʃʕatɪ
ˈwɪʃʕatɪ ˈmaj tɪzˈgɪf
malsupren
Ŝi saltas malsupren en la akvon.
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
bə.zəjˈnət
bə.zəjˈnət nəˈsi.xi ʔiˈju.
preskaŭ
Estas preskaŭ noktomezo.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
ʔahʊnʊ
ʔahʊnʊ kɛbɪdɛʕ ʦɛgɛm.
ĵus
Ŝi ĵus vekiĝis.