Ĉu la plaĝo estas pura?
सम-द्रक-न--- स्-च-छ-आ-े-क-?
स______ स्___ आ_ का_
स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-?
---------------------------
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
0
s---d-a--n--- --a--h- ā-ē---?
s____________ s______ ā__ k__
s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-?
-----------------------------
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Ĉu la plaĝo estas pura?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Ĉu oni povas naĝi tie?
आप- --थे ------कतो का?
आ__ ति_ पो_ श__ का_
आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-?
----------------------
आपण तिथे पोहू शकतो का?
0
Āp----t-thē-pōhū-śak-tō-k-?
Ā____ t____ p___ ś_____ k__
Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-?
---------------------------
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ĉu oni povas naĝi tie?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
त-थे--ोहणे -------- तर---ही?
ति_ पो__ धो____ त_ ना__
त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-?
----------------------------
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
0
Tithē---h--ē---ō-ā--y--a t-r------?
T____ p_____ d__________ t___ n____
T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-?
-----------------------------------
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
इथे --रासो--भ--्--ने म--- शकत- क-?
इ_ पॅ___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
0
I-h- p-r--ōl- bhā----ē mi-ū -a-a-----?
I___ p_______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
इथ----क-– ख-र-ची --ड्या-- -िळू----- -ा?
इ_ डे_ – खु__ भा___ मि_ श__ का_
इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
---------------------------------------
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
0
I--ē---k--– kh--c---h-ḍyān--mi-ū śakatē --?
I___ ḍ___ – k_____ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
इ-- -ाव भाड्य--े -ि----कत--क-?
इ_ ना_ भा___ मि_ श__ का_
इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
------------------------------
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
0
It-ē -ā----------ē-miḷū ś---tē---?
I___ n___ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Mi volus surfi.
म-ा-स----ं- --ा-चे-आहे.
म_ स___ क___ आ__
म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला सर्फिंग करायचे आहे.
0
M--ā--arp----a--ar--a-- ā-ē.
M___ s________ k_______ ā___
M-l- s-r-h-ṅ-a k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Mi volus surfi.
मला सर्फिंग करायचे आहे.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Mi volus plonĝi.
मला--ा--ुड-या---र-े---ण--ाच्या--ा-ी--ो-ाय-- --े.
म_ पा_______ पा____ खा_ पो___ आ__
म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े-
------------------------------------------------
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
0
M-l- --ṇ--u-yānsā-a--- -āṇ-ā-y- -hā-- p-h---c- ā--.
M___ p________________ p_______ k____ p_______ ā___
M-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē p-ṇ-ā-y- k-ā-ī p-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------------
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Mi volus plonĝi.
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Mi volus akvoskii.
म-ा----- स--ीई-ग -र---- -हे.
म_ वॉ__ स्___ क___ आ__
म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
0
M-lā v-ṭar- -kī'-ṅ-a-k-r--ac--ā-ē.
M___ v_____ s_______ k_______ ā___
M-l- v-ṭ-r- s-ī-ī-g- k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Mi volus akvoskii.
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Ĉu lupreneblas surftabulo?
स--- ---ो-्ड--ा-्यान- ---ू श--ल---?
स__ – बो__ भा___ मि_ श__ का_
स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------------
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
0
S-------b-rḍa b---y--ē --ḷ- --k-la-kā?
S____ – b____ b_______ m___ ś_____ k__
S-r-a – b-r-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
--------------------------------------
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas surftabulo?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
डा-व----ग उपक-- ---्या-े -----श--ल का?
डा____ उ____ भा___ मि_ श__ का_
ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
--------------------------------------
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Ḍā'--h---a -pa-a--ṇ----āḍ---- -iḷ- ---ēla -ā?
Ḍ_________ u________ b_______ m___ ś_____ k__
Ḍ-'-v-i-g- u-a-a-a-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
---------------------------------------------
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
वॉ---स---ज भ--्-ा-- मि-ू शक-ल-का?
वॉ__ स्__ भा___ मि_ श__ का_
व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
---------------------------------
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
0
V-ṭar- skīj- --āḍ-ānē m-ḷ- -a--la k-?
V_____ s____ b_______ m___ ś_____ k__
V-ṭ-r- s-ī-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
-------------------------------------
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Mi estas nur komencanto.
म-ा--ातील --धार-----िती आह-.
म_ या__ सा___ मा__ आ__
म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े-
----------------------------
मला यातील साधारण माहिती आहे.
0
Malā --t-la sā-h-ra-- m-h--- ---.
M___ y_____ s________ m_____ ā___
M-l- y-t-l- s-d-ā-a-a m-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Mi estas nur komencanto.
मला यातील साधारण माहिती आहे.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Mi estas mezbona.
म--साध------े.
मी सा___ आ__
म- स-ध-र- आ-े-
--------------
मी साधारण आहे.
0
M---ā-----ṇ---hē.
M_ s________ ā___
M- s-d-ā-a-a ā-ē-
-----------------
Mī sādhāraṇa āhē.
Mi estas mezbona.
मी साधारण आहे.
Mī sādhāraṇa āhē.
Mi jam sufiĉe bone spertas.
यात म- --ं-ला-पा-रग- आहे.
या_ मी चां__ पां___ आ__
य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े-
-------------------------
यात मी चांगला पांरगत आहे.
0
Y-----ī---ṅ-a-- --n---a-- ā-ē.
Y___ m_ c______ p________ ā___
Y-t- m- c-ṅ-a-ā p-n-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Mi jam sufiĉe bone spertas.
यात मी चांगला पांरगत आहे.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Kie estas la skilifto?
स्की ल--्- -ु-े---े?
स्_ लि__ कु_ आ__
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े-
--------------------
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
0
S-ī l--hṭ--kuṭ----hē?
S__ l_____ k____ ā___
S-ī l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Kie estas la skilifto?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Ĉu vi kunportis la skiojn?
तुझ--ाक---स्की---हे--क-?
तु____ स्__ आ__ का_
त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-?
------------------------
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
0
Tujhyāk-ḍē--kī----h-ta-k-?
T_________ s____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- s-ī-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiojn?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
त---य-कड--स-क- –--ूट आहेत--ा?
तु____ स्_ – बू_ आ__ का_
त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
0
Tu------ḍē -kī-- -ū-a-ā---- --?
T_________ s__ – b___ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- s-ī – b-ṭ- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?