Λεξιλόγιο

Μάθετε τα επιρρήματα – Ιαπωνικά

cms/adverbs-webp/96364122.webp
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
πρώτα
Η ασφάλεια έρχεται πρώτα.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
決して
決して諦めるべきではない。
Kesshite
kesshite akiramerubekide wanai.
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
一日中
母は一日中働かなければならない。
Ichinichijū
haha wa ichinichijū hatarakanakereba naranai.
όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
μέσα
Οι δύο εισέρχονται μέσα.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
σύντομα
Ένα εμπορικό κτίριο θα ανοίξει εδώ σύντομα.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
περισσότερο
Τα μεγαλύτερα παιδιά παίρνουν περισσότερο χαρτζιλίκι.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
μέσα
Πάει μέσα ή έξω;
cms/adverbs-webp/176340276.webp
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
Hotondo
mō hotondo mayonakada.
σχεδόν
Είναι σχεδόν μεσάνυχτα.