Wortschatz

Adverbien lernen – Tigrinya

cms/adverbs-webp/166071340.webp
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
bətḥulna
bətḥulna bərkət wəshṭəkhu təmələsə.
heraus
Sie kommt aus dem Wasser heraus.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
kɛbabɪʊ
kɛbabɪʊ sɛbat ʔab gufja kɛnɛbɾʊ nɛbɾʊ.
einmal
Hier lebten einmal Menschen in der Höhle.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።
bə‘zuħ
bə‘zuħ ʔanə nə‘kʰraʔ.
viel
Ich lese wirklich viel.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
ḥəʤi
nḥəʤi anṭärṭärəy?
jetzt
Soll ich ihn jetzt anrufen?
cms/adverbs-webp/112484961.webp
ኣብ ታሕቲ
መጽሓፍ ኣካል ኣብ ታሕቲ ይርማስ።
ʔab taħtɨ
mɛʦʼħaf akʼal ʔab taħtɨ jɨrmɛs.
hinterher
Die jungen Tiere laufen der Mutter hinterher.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
bɨʔaxʼajot
bɨʔaxʼajot zɨtɛrɛxbɛ hagɛr alo.
gleich
Diese Menschen sind verschieden, aber gleich optimistisch!
cms/adverbs-webp/178653470.webp
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
wəgəʕ
za məʃəgagərna wəgəʕ nəblom.
außerhalb
Wir essen heute außerhalb im Freien.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
bəräd‘ät
ab bayta mədri bəräd‘ät əmbär alku.
lange
Ich musste lange im Wartezimmer warten.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!
ˈwɪʃʕatɪ
ˈwɪʃʕatɪ ˈmaj tɪzˈgɪf
hinab
Sie springt hinab ins Wasser.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
ኣብ
እሱ ኣብ ውሽጢ ይገብር ወይ ውጻኢ ይምልክት?
ʔab
ʔɪsʊ ʔab wʊʃʼɛtɪ jɪgɛbɾ wɛj wʊsɐʕɛ jɪmlɪkɛt?
rein
Geht er rein oder raus?
cms/adverbs-webp/174985671.webp
ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።
bə.zəjˈnət
jəˈgar.jo ˈban.ki bə.zəjˈnət ˈba.do ʔiˈju.
nahezu
Der Tank ist nahezu leer.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
ውጭ
ኣብ ኣህላ እንታይ ውጭ ንምዝውጽእ ይፈልጥ።
wič
ab ähla intay wič nəm-zəwṣ‘ä yə-fəlṭ‘.
raus
Er will gern raus aus dem Gefängnis.