Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
أ-ت----ل ج-ا---ـ-ـ-لا-ت-- ----اً-ج---!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
an----a-ūl ji-dan —----t--u- -a-ū-a- --dda-!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
أنت ---م -و-لاً-ـ-ــ ل--تن-م--و----!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
a-t- -a--------la- -----ta--m ṭa-īl--!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
ل---تأ-ر- ك-ي-اً---ـ- ل- ت--خر-كثي-اً!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
l-qad-ta’-kh--a-t---a--īr-n-—-lā---ta-a-h-har ---h-r-n!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
أ-ت تضح--بص-- -----ــ-ـ--- -ض-- -صوت --لٍ!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
a-t- taḍḥa- bi----t ‘-li--— l- -aḍ--k------wt-‘---n!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
أ-ت ----- ----- -د-د ـ-ـ---ا-ت--د------ء-----!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
anta ta-a-ad---h -i--u----s-a--d----- t-taḥadd-th -i-h---’-s-adīd!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
أن- تشرب --ير-- ـ--ـ ل--ت----ك-ي---!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
a----t--h-ab --thī-a--— lā--as-rab -athīr-n!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
أ---ت--ن-ك----ً ـ-ــ ل- -----ك-ي-اً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
an-a tu-a---n kat---an --lā-----khin --t-īra-!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
أ-- تع-ل-كثيرا--ـ--- ل- ت--- --ي---!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
ant--ta--al kathīr-n ---- --‘-----a---ra-!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
أ-----ود ---ع- ----- ـ-----ا ت--د---ر-ة ك-يرة!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
a--------- -is-r‘ah k-b---h-- lā taqū- b----‘-h --b---h!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
--هض- ي---ي- --لر!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
in-ad, y- say-id-m-l-r!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
اج-----ا------و--!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
i-lis,-y--say-id mū-a-!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
اب---ج-لس-ً،-يا--يد مولر!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
ib-- jā-is-------s-y--- -ū---!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Haben Sie Geduld!
كن-صب-ر-ً!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
ku---abū---!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
Haben Sie Geduld!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
Nehmen Sie sich Zeit!
خذ-و-ت-!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
kh-dh --qta-!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
Nehmen Sie sich Zeit!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
Warten Sie einen Moment!
ان-ظر--حظة!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
i-t--i--l-ḥẓah!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
Warten Sie einen Moment!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
Seien Sie vorsichtig!
ك- ح--ا-!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
ku- ḥ---ira-!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
Seien Sie vorsichtig!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
Seien Sie pünktlich!
-- --يقاً ف-----وا--د!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
k---d-q--a--f- ---m---‘īd!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Seien Sie pünktlich!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Seien Sie nicht dumm!
لا--كن-غبي--!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
l- ----n -ha-īya-!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
Seien Sie nicht dumm!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!