Warum essen Sie die Torte nicht?
আপনি-কে--কেক----্--- না?
আ__ কে_ কে_ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
------------------------
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
āp--i k--- --ka-khā------ -ā?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Warum essen Sie die Torte nicht?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Ich muss abnehmen.
আম--ে আম-- ওজ- কম-তে---ে ৷
আ__ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
Ā-āk---mār- ō--na ka-ā-ē h-bē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Ich muss abnehmen.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.
আম- এটা খাচ্ছ- -- --রণ আ--কে-অ-শ-যই আম-র-ওজন কম--ে -বে ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ__ অ____ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
āmi ēṭ--khā---i--ā k-r-ṇa-ā--k--a---y-'i--māra---a-a-k-māt---abē
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā____ a_______ ā____ ō____ k_____ h___
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
----------------------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Warum trinken Sie das Bier nicht?
আপ-ি-ক---ব--া--খা--ছ-ন -া?
আ__ কে_ বী__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
āpani-k-n- --ẏ-r- kh-cchēna -ā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Warum trinken Sie das Bier nicht?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Ich muss noch fahren.
আম-কে ------চা--ত- -ব--৷
আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Ām-k- gāṛī-c-l-t---a-ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Ich muss noch fahren.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
আ-ি-বী--র --চ-ছ---- কা-- আমা---গ-ড়ী----াত- --ে ৷
আ_ বী__ খা__ না কা__ আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
āmi b--ār----ā--h---- -ā-a-- ā---ē-g-ṛ--cā-ā---h--ē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Warum trinkst du den Kaffee nicht?
তুম- কেন কফি --চ্-ো---?
তু_ কে_ ক_ খা__ না_
ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-?
-----------------------
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
t--i-k--a---phi k--cchō nā?
t___ k___ k____ k______ n__
t-m- k-n- k-p-i k-ā-c-ō n-?
---------------------------
tumi kēna kaphi khācchō nā?
Warum trinkst du den Kaffee nicht?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
tumi kēna kaphi khācchō nā?
Er ist kalt.
এট-----্---৷
এ_ ঠা__ ৷
এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
------------
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Ē-- --ā--ā
Ē__ ṭ_____
Ē-ā ṭ-ā-ḍ-
----------
Ēṭā ṭhāṇḍā
Er ist kalt.
এটা ঠাণ্ডা ৷
Ēṭā ṭhāṇḍā
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
আ---ক-ি খা-্ছ-----ক-র- এট---াণ--- ৷
আ_ ক_ খা__ না কা__ এ_ ঠা__ ৷
আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
-----------------------------------
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
ā---kaphi -h-c-hi-n--k--a-- ē-- ---ṇ-ā
ā__ k____ k______ n_ k_____ ē__ ṭ_____
ā-i k-p-i k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ē-ā ṭ-ā-ḍ-
--------------------------------------
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
Warum trinkst du den Tee nicht?
ত-ম- --ন চা-----ছো না?
তু_ কে_ চা খা__ না_
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
----------------------
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
tu-i-kē-- cā--hācc-- nā?
t___ k___ c_ k______ n__
t-m- k-n- c- k-ā-c-ō n-?
------------------------
tumi kēna cā khācchō nā?
Warum trinkst du den Tee nicht?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
tumi kēna cā khācchō nā?
Ich habe keinen Zucker.
আ-ার-ক--- ---ি নে- ৷
আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
Ā--r- -ā--- ci---n--i
Ā____ k____ c___ n___
Ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'-
---------------------
Āmāra kāchē cini nē'i
Ich habe keinen Zucker.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
Āmāra kāchē cini nē'i
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe.
আম- ----া--ছি-না----ণ-আম-র--াছে--ি-- নেই-৷
আ_ চা খা__ না কা__ আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
------------------------------------------
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
ā-i -ā -hācchi-nā ---aṇa -m--a -āc-ē cin- --'i
ā__ c_ k______ n_ k_____ ā____ k____ c___ n___
ā-i c- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'-
----------------------------------------------
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
Warum essen Sie die Suppe nicht?
আপন- কে---্-ু- --চ্-ে--না?
আ__ কে_ স্__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
ā---i -ē-a-sy-pa --ā--hēna --?
ā____ k___ s____ k________ n__
ā-a-i k-n- s-u-a k-ā-c-ē-a n-?
------------------------------
āpani kēna syupa khācchēna nā?
Warum essen Sie die Suppe nicht?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
āpani kēna syupa khācchēna nā?
Ich habe sie nicht bestellt.
আম- -টা-অর্ড---কর--- ৷
আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
----------------------
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ām---ṭā -r-ār---ar--i
Ā__ ē__ a_____ k_____
Ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n-
---------------------
Āmi ēṭā arḍāra karini
Ich habe sie nicht bestellt.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmi ēṭā arḍāra karini
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe.
আমি -টা-খা--ছ--না -ারণ-আম---টা-অ-্ড-র-ক--ন- ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
āmi ēṭā-k-āc--i-n- ---aṇa--mi---- arḍ-ra--a-ini
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā__ ē__ a_____ k_____
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n-
-----------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
Warum essen Sie das Fleisch nicht?
আ-নি -ে- -া------ ন-?
আ__ কে_ মাং_ খা_ না_
আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-?
---------------------
আপনি কেন মাংস খান না?
0
ā--ni--ē-a m-n-a k-ā-a nā?
ā____ k___ m____ k____ n__
ā-a-i k-n- m-n-a k-ā-a n-?
--------------------------
āpani kēna mānsa khāna nā?
Warum essen Sie das Fleisch nicht?
আপনি কেন মাংস খান না?
āpani kēna mānsa khāna nā?
Ich bin Vegetarier.
আমি----ন ন-রামি---জী-৷
আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
----------------------
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
Āmi ēk-j-n- nir-m-ṣa-hō-ī
Ā__ ē______ n____________
Ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī
-------------------------
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Ich bin Vegetarier.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.
আমি---া খা-্-ি ন--কার--আ-ি---জ- নিরা--ষ-ো-ী-৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
āmi--ṭ- k-āc--- nā --r-ṇ- -mi--ka--na n-rām--ab---ī
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā__ ē______ n____________
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī
---------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī