Knjiga fraza

bs Osjećaji   »   el Συναισθήματα

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Osjećaji

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski grčki Igra Više
Biti raspoložen Έχω--ρεξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éch- ó-exē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Raspoloženi smo. Έ--υμε-ό---η. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-h---e--re-ē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Nismo raspoloženi. Δε--έ----- ό---η. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-n -chou-- ó----. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
Bojati se Φο--μ-ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P-ob-mai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Ja se bojim. Φ--ά-αι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Ph---m-i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Ja se ne bojim. Δεν-----μ-ι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-n-p-ob-mai. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
Imati vremena Έ-- χ-όνο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É--- ch--no É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
On ima vremena. (-υτ--) Έχε- -ρ-νο. (Α_____ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(Au---)-É-h-i chr-no. (A_____ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
On nema vremena. (Αυτ-ς--Δ-ν-έχει-χρόν-. (Α_____ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(--t-s)-D---éc-ei-c---n-. (A_____ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
Dosađivati se Β----μαι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B-r-émai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
Ona se dosađuje. (Αυτ-)-Β----τ-ι. (Α____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(A--ḗ)----ié--i. (A____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Ona se ne dosađuje. (-υ-ή- -ε β-ρι---ι. (Α____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(A-tḗ---e-ba-i--a-. (A____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
Biti gladan Π-ι-άω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-in-ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
Jeste li gladni? Π-ι----; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P-in-t-? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
Vi niste gladni? Δεν--ε-ν-τε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
De----i-á-e? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
Biti žedan Διψ-ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D----ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
Oni su žedni. Δ-ψάν-. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D--sá-e. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Oni nisu žedni. Δ-- -ιψάνε. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-n-d------. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj grupi. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici neprekidno šalju kodirana pisma jedno drugom. Određene poslovne grupe takođe imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Nauka koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!