Da li je to voz za Berlin?
М---э---к---Берл-- -э--?
М_ м_______ Б_____ н____
М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-?
------------------------
Мы мэшIокур Берлин нэса?
0
M- --es---kur B-rli- n----?
M_ m_________ B_____ n_____
M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a-
---------------------------
My mjeshIokur Berlin njesa?
Da li je to voz za Berlin?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
My mjeshIokur Berlin njesa?
Kada kreće voz?
М-ш-о-ур -ы-и-ъ-- ---ук-рэ-?
М_______ с_______ з_________
М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р-
----------------------------
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
0
M-eshI-k-r ----gua----u-I-je-?
M_________ s______ z__________
M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-?
------------------------------
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Kada kreće voz?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Kada stiže voz u Berlin?
Мэш-о-у- сыд-г--- -е-лин-з-н-с---р?
М_______ с_______ Б_____ з_________
М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
0
Mj-s--o-ur s-d--ua------- ---j-syrj-r?
M_________ s______ B_____ z___________
M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r-
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Kada stiže voz u Berlin?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Oprostite, smijem li proći?
Е-ыкI--ум-ш--, --блэг---I--?
Е_____ у______ с____________
Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-?
----------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
0
E--kI--um-s--y, sybljeg-e-Ib-?
E_____ u_______ s_____________
E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a-
------------------------------
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Oprostite, smijem li proći?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Mislim da je to moje mjesto.
Е-э-уягъо- м--т-ыс-пI-- --с--.
Е_________ м_ т________ с_____
Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й-
------------------------------
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
0
Enjegu-a--, ---tI---p--er-s--sy-.
E__________ m_ t_________ s______
E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-.
---------------------------------
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Mislim da je to moje mjesto.
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Mislim da sjedite na mom mjestu.
Енэг--г--,--э -----сы--э у--с.
Е_________ с_ с_________ у____
Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-.
------------------------------
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
0
E-----ja-o,-sje ----ys---j----es.
E__________ s__ s__________ u____
E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-.
---------------------------------
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Mislim da sjedite na mom mjestu.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Gdje su kola za spavanje?
У----ч--ен-п-ъ-кI--т в-гон-р-ты---щы-?
У_________ п________ в______ т___ щ___
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I-
--------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
0
Uz-sh---hye--p-----y-hht --g-n-r tyd-e--hh--?
U___________ p__________ v______ t____ s_____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Gdje su kola za spavanje?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Kola za spavanje su na kraju voza.
У---ы---е- плъ----щ- ва---ы--м--Iок---ы---кIэ-щ--.
У_________ п________ в______ м_______ ы______ щ___
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I-
--------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
0
Uzy-h-ych-e- --j-kI-s-ht v-g-n-r-m-----okum -kI-e--je-sh--I.
U___________ p__________ v______ m_________ y________ s_____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I-
------------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
Kola za spavanje su na kraju voza.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
В-гон---сто---ы- -ыдэ щы-?-–-Мэ--ок-- ышъхь--Iэ щыI.
В_______________ т___ щ___ – М_______ ы________ щ___
В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I-
----------------------------------------------------
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
0
V---n-r-s--r--yr-t-d-- shhyI--– -j--hI-k-m------je-I-- sh-y-.
V_______________ t____ s_____ – M_________ y__________ s_____
V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I-
-------------------------------------------------------------
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
Mogu li spavati dole?
Ы-I-гъ-- --олъ--Iэм-сы--ч--ем--х-ущта?
Ы_______ г_________ с_________ х______
Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
--------------------------------------
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Y--Ij--rje-go----jem--yshh-chyem-- -ushht-?
Y_________ g________ s____________ h_______
Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mogu li spavati dole?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mogu li spavati u sredini?
А--ф-г-рэ-г-ол-----м-сыщыч-ы-м- --у-т-?
А________ г_________ с_________ х______
А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------------
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Azyfa--rj--g------e-----hh--h--mj- h---h--?
A_________ g________ s____________ h_______
A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mogu li spavati u sredini?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mogu li spavati gore?
Ышъхьа--рэ-гъо-ъып-эм с-щы-ъ--м--х--щта?
Ы_________ г_________ с_________ х______
Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
----------------------------------------
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Y-hh'a--je ---ypI--m--yshhy-h-emj- ---hht-?
Y_________ g________ s____________ h_______
Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mogu li spavati gore?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Kada smo na granici?
Сыд---уа къэр---г-о г-у-апк--м --з-н-с-щ---?
С_______ к_________ г_________ т____________
С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-?
--------------------------------------------
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
0
S--i-ua kjera--g--guna-k--m t----jes---htyr?
S______ k________ g________ t_______________
S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r-
--------------------------------------------
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Kada smo na granici?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Koliko traje vožnja do Berlina?
Б---и- --с----гум---- ф-диз--а---э--т----а--р-р?
Б_____ н__ г_____ с__ ф____ у______ т___________
Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
------------------------------------------------
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Ber-in nj---g-g---sy- f--di- -a-tje--tek-uadj----r?
B_____ n___ g____ s__ f_____ u______ t_____________
B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------------
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Koliko traje vožnja do Berlina?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Da li voz kasni?
М--I-----къ-г-----?
М_______ к_________
М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а-
-------------------
МэшIокур къэгужъуа?
0
M--s-Io-ur--j---zhu-?
M_________ k_________
M-e-h-o-u- k-e-u-h-a-
---------------------
MjeshIokur kjeguzhua?
Da li voz kasni?
МэшIокур къэгужъуа?
MjeshIokur kjeguzhua?
Imate li nešto za čitati?
Уз-дж-- г--э----а?
У______ г___ у____
У-э-ж-н г-р- у-I-?
------------------
Узэджэн горэ уиIа?
0
U-j-dz-je---o--e--iI-?
U_________ g____ u____
U-j-d-h-e- g-r-e u-I-?
----------------------
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Imate li nešto za čitati?
Узэджэн горэ уиIа?
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
Мыщ----о-э щы-ш-ы--- ----ъ-- --ъ-к-ынэу щ--а?
М__ з_____ щ______ е у______ п_________ щ____
М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-?
---------------------------------------------
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
0
M-sh- z----j--s--yp--------us--es----plj-----j-u s--y--?
M____ z______ s_________ e u________ p__________ s______
M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-?
--------------------------------------------------------
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
С-х-а-ыр---ым сы-ъ-----щ, х--щ-м-.
С_______ б___ с__________ х_______
С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э-
----------------------------------
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
0
Syh'---r-bl-m-s--j-g--u-hh--h--h-tmj-.
S_______ b___ s____________ h_________
S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e-
--------------------------------------
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.