Речник

Научете глаголи – телугу

cms/verbs-webp/84314162.webp
విస్తరించి
అతను తన చేతులను విస్తృతంగా విస్తరించాడు.
Vistarin̄ci
atanu tana cētulanu vistr̥taṅgā vistarin̄cāḍu.
разпростирам
Той разпростира ръцете си широко.
cms/verbs-webp/109766229.webp
అనుభూతి
అతను తరచుగా ఒంటరిగా భావిస్తాడు.
Anubhūti
atanu taracugā oṇṭarigā bhāvistāḍu.
чувствам
Той често се чувства сам.
cms/verbs-webp/120368888.webp
చెప్పు
ఆమె నాకు ఒక రహస్యం చెప్పింది.
Ceppu
āme nāku oka rahasyaṁ ceppindi.
казвам
Тя ми разказа тайна.
cms/verbs-webp/87205111.webp
స్వాధీనం
మిడతలు స్వాధీనం చేసుకున్నాయి.
Svādhīnaṁ
miḍatalu svādhīnaṁ cēsukunnāyi.
превземам
Скакалците превзеха.
cms/verbs-webp/107273862.webp
పరస్పరం అనుసంధానించబడి ఉంటుంది
భూమిపై ఉన్న అన్ని దేశాలు పరస్పరం అనుసంధానించబడి ఉన్నాయి.
Parasparaṁ anusandhānin̄cabaḍi uṇṭundi
bhūmipai unna anni dēśālu parasparaṁ anusandhānin̄cabaḍi unnāyi.
свързвам се
Всички страни на Земята са свързани.
cms/verbs-webp/77646042.webp
దహనం
మీరు డబ్బును కాల్చకూడదు.
Dahanaṁ
mīru ḍabbunu kālcakūḍadu.
горя
Не бива да се изгарят пари.
cms/verbs-webp/35071619.webp
దాటి వెళ్ళు
ఇద్దరూ ఒకరినొకరు దాటుకుంటారు.
Dāṭi veḷḷu
iddarū okarinokaru dāṭukuṇṭāru.
преминавам покрай
Двете преминават едно покрай друго.
cms/verbs-webp/122638846.webp
మాట్లాడకుండా వదిలేయండి
ఆ ఆశ్చర్యం ఆమెను మూగబోయింది.
Māṭlāḍakuṇḍā vadilēyaṇḍi
ā āścaryaṁ āmenu mūgabōyindi.
оставям без думи
Изненадата я оставя без думи.
cms/verbs-webp/94482705.webp
అనువదించు
అతను ఆరు భాషల మధ్య అనువదించగలడు.
Anuvadin̄cu
atanu āru bhāṣala madhya anuvadin̄cagalaḍu.
превеждам
Той може да превежда между шест езика.
cms/verbs-webp/115029752.webp
బయటకు తీయండి
నేను నా వాలెట్ నుండి బిల్లులను తీసుకుంటాను.
Bayaṭaku tīyaṇḍi
nēnu nā vāleṭ nuṇḍi billulanu tīsukuṇṭānu.
изваждам
Аз изваждам сметките от портфейла си.
cms/verbs-webp/93031355.webp
ధైర్యం
నేను నీటిలో దూకడానికి ధైర్యం చేయను.
Dhairyaṁ
nēnu nīṭilō dūkaḍāniki dhairyaṁ cēyanu.
смея се
Не смея да скоча във водата.
cms/verbs-webp/85191995.webp
కలిసి పొందండి
మీ పోరాటాన్ని ముగించండి మరియు చివరకు కలిసి ఉండండి!
Kalisi pondaṇḍi
mī pōrāṭānni mugin̄caṇḍi mariyu civaraku kalisi uṇḍaṇḍi!
разбират се
Прекратете кавгата и най-сетне се разберете!