Вось наш дом.
ਇਹ ਘਰ-ਮ-ਰਾ---।
ਇ_ ਘ_ ਮੇ_ ਹੈ_
ਇ- ਘ- ਮ-ਰ- ਹ-।
--------------
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
0
i-a--ha-- m-r-----.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
Вось наш дом.
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
Наверсе – дах.
ਛੱਤ-ਉੱ-ਰ -ੈ।
ਛੱ_ ਉੱ__ ਹੈ_
ਛ-ਤ ਉ-ਪ- ਹ-।
------------
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
0
C-at--u-a-a h-i.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
Наверсе – дах.
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
Chata upara hai.
Унізе – падвал.
ਤ--ਖ-ਨਾ--ੇ-ਾ- ਹ-।
ਤ___ ਹੇ_ ਹੈ_
ਤ-ਿ-ਾ-ਾ ਹ-ਠ-ਂ ਹ-।
-----------------
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
0
Tah-khā-- ---hā- -ai.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
Унізе – падвал.
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
За домам – сад.
ਬਗ-ਚ- -ਰ ਦੇ-ਪ---ੇ-ਹੈ।
ਬ__ ਘ_ ਦੇ ਪਿੱ_ ਹੈ_
ਬ-ੀ-ਾ ਘ- ਦ- ਪ-ੱ-ੇ ਹ-।
---------------------
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
0
B-gīcā -h--a-d- p---ē----.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
За домам – сад.
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
Перад домам няма дарогі.
ਘ- -ੇ-ਸਾ-ਮਣੇ --ਕ --ੀ- -ੈ।
ਘ_ ਦੇ ਸਾ___ ਸ__ ਨ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਸ-ਹ-ਣ- ਸ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-।
-------------------------
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Ghar- -- sāhamaṇē -aṛak---a--ṁ -a-.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
Перад домам няма дарогі.
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
Каля дома растуць дрэвы.
ਘ- ---ਕੋ- ਦ-ੱਖ- ਹ-।
ਘ_ ਦੇ ਕੋ_ ਦ___ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਕ-ਲ ਦ-ੱ-ਤ ਹ-।
-------------------
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
0
Ghara--- -----da-----t---ai.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
Каля дома растуць дрэвы.
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
Вось мая кватэра.
ਇ- ---ਾ -ਿਵ-- -ੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਨਿ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਨ-ਵ-ਸ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
0
Ih---ērā--------ha-.
I__ m___ n_____ h___
I-a m-r- n-v-s- h-i-
--------------------
Iha mērā nivāsa hai.
Вось мая кватэра.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
Iha mērā nivāsa hai.
Вось кухня і ванны пакой.
ਇੱ-ੇ----ਈਘ- ਅ-ੇ -ਸ਼ਨ-ਨ-- -ੈ।
ਇੱ_ ਰ____ ਅ_ ਇ_____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਰ-ੋ-ਘ- ਅ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਹ-।
---------------------------
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
0
It-ē --sō'---ara-at- iś--ān---a---h--.
I___ r__________ a__ i___________ h___
I-h- r-s-'-g-a-a a-ē i-a-ā-a-h-r- h-i-
--------------------------------------
Ithē rasō'īghara atē iśanānaghara hai.
Вось кухня і ванны пакой.
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
Ithē rasō'īghara atē iśanānaghara hai.
Там жылы пакой і спальня.
ਇੱ-ੇ--------- ਸ---ਵ--ਾ ਕਮ-ਾ ਹੈ।
ਇੱ_ ਬੈ__ ਅ_ ਸੌ_ ਵਾ_ ਕ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਬ-ਠ- ਅ-ੇ ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਰ- ਹ-।
-------------------------------
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
0
It-ē --iṭh--a---- -au-- vā------a----ai.
I___ b_______ a__ s____ v___ k_____ h___
I-h- b-i-h-k- a-ē s-u-a v-l- k-m-r- h-i-
----------------------------------------
Ithē baiṭhaka atē sauṇa vālā kamarā hai.
Там жылы пакой і спальня.
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
Ithē baiṭhaka atē sauṇa vālā kamarā hai.
Дзверы дома зачыненыя.
ਘ--ਦ- --ਵ--ਾ-ਬ-ਦ ਹ-।
ਘ_ ਦਾ ਦ___ ਬੰ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਦ-ਵ-ਜ਼- ਬ-ਦ ਹ-।
--------------------
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
0
Gh--- d- dar-vāzā ---a--ai.
G____ d_ d_______ b___ h___
G-a-a d- d-r-v-z- b-d- h-i-
---------------------------
Ghara dā daravāzā bada hai.
Дзверы дома зачыненыя.
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
Ghara dā daravāzā bada hai.
Але вокны адчыненыя.
ਪ----ੜਕ--ਂ-ਖੁਲ--ੀ---ਹਨ।
ਪ_ ਖਿ___ ਖੁ___ ਹ__
ਪ- ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਖ-ਲ-ਹ-ਆ- ਹ-।
-----------------------
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
0
P--a -----kī'-ṁ kh--'-ī'-ṁ-ha--.
P___ k_________ k_________ h____
P-r- k-i-a-ī-ā- k-u-'-ī-ā- h-n-.
--------------------------------
Para khiṛakī'āṁ khul'hī'āṁ hana.
Але вокны адчыненыя.
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
Para khiṛakī'āṁ khul'hī'āṁ hana.
Сёння горача.
ਅੱਜ ਗ-ਮੀ ਹੈ।
ਅੱ_ ਗ__ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-।
------------
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
A-a g---m- -ai.
A__ g_____ h___
A-a g-r-m- h-i-
---------------
Aja garamī hai.
Сёння горача.
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Aja garamī hai.
Мы ідзем у жылы пакой.
ਅਸ-ਂ--ੈ-- ਵ-ੱ--ਜ- --ੇ ਹ--।
ਅ_ ਬੈ__ ਵਿੱ_ ਜਾ ਰ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਬ-ਠ- ਵ-ੱ- ਜ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
A--ṁ bai-haka--i----- r-hē--ā-.
A___ b_______ v___ j_ r___ h___
A-ī- b-i-h-k- v-c- j- r-h- h-ṁ-
-------------------------------
Asīṁ baiṭhaka vica jā rahē hāṁ.
Мы ідзем у жылы пакой.
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ baiṭhaka vica jā rahē hāṁ.
Там ёсць канапа і крэсла.
ਓ-ੇ ਇੱ- ਸ--ਾ ਅ-- -------ਸ--ਹ-।
ਓ_ ਇੱ_ ਸੋ_ ਅ_ ਇੱ_ ਕੁ__ ਹੈ_
ਓ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਫ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਕ-ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------------
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
0
Ōthē-i-- -ō--ā --ē ik- k-r-s- ha-.
Ō___ i__ s____ a__ i__ k_____ h___
Ō-h- i-a s-p-ā a-ē i-a k-r-s- h-i-
----------------------------------
Ōthē ika sōphā atē ika kurasī hai.
Там ёсць канапа і крэсла.
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
Ōthē ika sōphā atē ika kurasī hai.
Сядайце, калі ласка!
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ-----ੋ!
ਕਿ__ ਕ__ ਬੈ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਠ-!
----------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
0
K-r-p- k-r-kē---iṭ--!
K_____ k_____ b______
K-r-p- k-r-k- b-i-h-!
---------------------
Kirapā karakē baiṭhō!
Сядайце, калі ласка!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
Kirapā karakē baiṭhō!
Там стаіць мой камп’ютэр.
ਇੱ-ੇ-ਮ----ਕੰ-ਿ-ਟਰ --।
ਇੱ_ ਮੇ_ ਕੰ____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਮ-ਰ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਹ-।
---------------------
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
0
I-h--mē-ā k--i'ū-a-- h-i.
I___ m___ k_________ h___
I-h- m-r- k-p-'-ṭ-r- h-i-
-------------------------
Ithē mērā kapi'ūṭara hai.
Там стаіць мой камп’ютэр.
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
Ithē mērā kapi'ūṭara hai.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
ਮ-ਰ-------- -ੱ-ੇ---।
ਮੇ_ ਸ___ ਇੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਸ-ੀ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-।
--------------------
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
0
M-r-----ī-----it---h-i.
M___ s_______ i___ h___
M-r- s-ṭ-r-'- i-h- h-i-
-----------------------
Mērā saṭīrī'ō ithē hai.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Mērā saṭīrī'ō ithē hai.
Тэлевізар зусім новы.
ਟੈਲ--ੀਜ਼- --ੱਟ-ਇ-ਕਦ- ਨਵਾਂ --।
ਟੈ____ ਸੈੱ_ ਇੱ___ ਨ_ ਹੈ_
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਇ-ਕ-ਮ ਨ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
0
Ṭai---ī-a-- ----a-i--d--- --v-ṁ-h-i.
Ṭ__________ s____ i______ n____ h___
Ṭ-i-ī-ī-a-a s-i-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i-
------------------------------------
Ṭailīvīzana saiṭa ikadama navāṁ hai.
Тэлевізар зусім новы.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
Ṭailīvīzana saiṭa ikadama navāṁ hai.