መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ጆርጂያኛ

cms/adverbs-webp/178180190.webp
იქ
წამიდე იქ, შემდეგ კიდევ ჰკითხე.
ik
ts’amide ik, shemdeg k’idev hk’itkhe.
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
cms/adverbs-webp/124269786.webp
სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
cms/adverbs-webp/166784412.webp
ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
aseve
khom aseve k’idev q’vela tkveni puli aktsiebshi dak’arget?
አንዲት
በዓልቱ ገንዘብህን ሁሉ በግማሽ አጠፋህ?
cms/adverbs-webp/71969006.webp
წინაშეასებულებით
წინაშეასებულებით, თევზები შეიძლება საშიშად იყოს.
ts’inasheasebulebit
ts’inasheasebulebit, tevzebi sheidzleba sashishad iq’os.
በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።
cms/adverbs-webp/178600973.webp
რაღაც
მინახავს რაღაც საინტერესო!
raghats
minakhavs raghats saint’ereso!
የቱንማ
የቱንማ ነገር እያየሁ ነው!
cms/adverbs-webp/52601413.webp
სახლში
სახლში ყველაზე ლამაზია!
sakhlshi
sakhlshi q’velaze lamazia!
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
cms/adverbs-webp/57758983.webp
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
cms/adverbs-webp/38216306.webp
ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
aseve
misi megobarits metkia.
ምንም
የባልደጉመው ሴቷ ምንም ይሳካላች።
cms/adverbs-webp/98507913.webp
ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
cms/adverbs-webp/178653470.webp
გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.
garet
gverdebian garet dghes.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
cms/adverbs-webp/78163589.webp
თითქმის
მივიდე თითქმის!
titkmis
mivide titkmis!
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!